Малика-english

Евгений Ратков
MALIKA

Интерпретация чеченской народной песни «Малика»


https://youtu.be/80z6GtTyQk4




You looked  as you were sixteen -
I saw you  and  lost my mind.
Now you come in every dream,
I guess  you're  born to blind. 
 
Malika! Be my single lovely wife,
Be my wife for all my life,          
Fill my days and shine my nights.
(х2)               
               
Every time when we’re apart,
I feel  sadness in my soul,             
No one can comfort my heart,
I can’t find any rest at all.               
 
Malika! Be my single lovely wife,
Be my wife for all my life,          
Fill my days and shine my nights.
(х2)               

You’re a red rose of  mountains,
Everyone admires you,               
I need you so much and please,
I beg you, don’t make me blue.
 
Malika! Be my single lovely wife,
Be my wife for all my life,          
Fill my days and shine my nights.
(х4)               

------------------------------------------------


Ца вуьту со безамо,
Не дает мне любовь покоя,
Хиьйза во со даимна.
Мучает меня всегда.
Лаьархьа хьо йолче кхача
Хочеться быть с тобою
Хьоьца ирса вехийла.
И с тобою счастливым быть.

припев (2 раза):
Малика, хаза хетта б1аьргашна,
Малика, глазам отрада,
Дукха йеза хьо дагна,
Сердцу желанная.
Йолахь сьога, Малика.
Будь моей женой, Малика.

Хьо ца гуш
А тебя не видеть
Сан дахна де, хета суна шаралла.
И день мне тянется, как год
Лаьархьа хьо даимна,
И хотелось вы всегда,
Хьо тхан кертахь йехийла.
Чтобы рядом ты была.

припев (2 раза)

Хьо ма йуьйца юртахь, арахь,
О тебе молвит все село,
Хьан хазалла хьеста йо.
Красоту твою лаская.
Т1аккха кхьору, Малика,
И все же, я боюсь, Малика,
Хьохь со ваьлла висарна.
Что тебя могу лишиться.

припев (4 раза)