26. Любовь в душе своей сокрою

Елена Вагнер Федосеева6
" Разговор с Шекспиром" ч. 2.
( начало в 2015-г.)


ЕВФ. Сонет 26.

Любовь в душе своей сокрою,
Я никому о ней не расскажу…
Как много зависти и острословья,
Я тайно лишь ТЕБЕ о ней спою…

Слова найду… но будет ложью
Рассказ мой о возвышенной любви…
Послы нагие шествуют по бездорожью
Лесов, где песни льют лишь соловьи…

Безоговорочно верна ТЕБЕ, мой Царь,
В любви почтительна, немногословна..
Я вдохновение сложу на ТВОЙ алтарь…
И светский блеск, и слава ложны…

Любовь к ТЕБЕ отныне – Тайна…
Не расскажу о ней случайному…

20 12 19, Мск-Звен.



У. Шекспир. Сонет 26.

Покорный данник, верный королю,
Я, движимый почтительной любовью,
К тебе посольство письменное шлю,
Лишенное красот и острословья.

Я не нашел тебя достойных слов.
Но, если чувства верные оценишь,
Ты этих бедных и нагих послов
Своим воображением оденешь.

А может быть, созвездья, что ведут
Меня вперед неведомой дорогой,
Нежданный блеск и славу придадут
Моей судьбе, безвестной и убогой.

Тогда любовь я покажу свою,
А до поры во тьме ее таю.

(перевод Маршака)