Баллада о превратностях любви

Давид Меерович
Закончено полетное заданье,
Пилот устало повернул домой,
Но на пути его к невесте и свиданью
Стоял туман молочною стеной.

Под крыльями его стонали ветры,
Плыл над землею двигателя гром,
В секунды пролетали километры
И близился родной аэродром.

Но полоса затеяла с ним прятки,
А мне было совсем не до игры -
Я был дежурным оператором посадки,
А это не хухры и не мухры.

Я видел его метку на экране,
Следил: сколько еще до полосы
И слышал ход часов в приборной раме,
Но были против нас эти часы.

Скажу во славу его мужества и чести,
Он мог спокойно сесть на запасной,
Но голос внутренний скомандовал: »К невесте!»
И он  вслепую, но летел домой.

Я подавал команды на сниженье
И он немедля слушался меня,
И наших слов и действий сопряженье
Вело его к посадочным огням.
 
Мы с ним срослись глазами и руками,
Синхронизировали стук наших сердец
И в этой напряженной летной драме
Он был мой брат, сиамский мой близнец.

Он сел, а я проветрил гимнастерку,
Промокшую от пота моего,
И мысленно поздравил волонтерку,
Решившуюся замуж за него.

Его потом увидел я не скоро,
На свадьбе, где гулял весь гарнизон,
И шел он с ней, той самой, по которой
Уже прошелся весь дивизион.

И этой драной шалашовки ради,
Блуждая в непроглядных облаках,
Он балансировал на курсе и глиссаде
На грани жизни, презирая страх!

Не стану я допытываться сути,
Что с ним случилось, почему и как,
Бывает, что господь над нами шутит,
Но мне не хочется, чтобы шутил вот так.