Эжил Вендхан, Индия

Рахим Карим
РЕКА

Водная поэзия,
что написана природой.
Жидкая проза
И голос почвы.

Уникальное чудо света
И спасательный круг земли
Что превосходит многие эпохи.

Светлое сокровище
Плавающее на поверхности земли.
Волны бушуют
Как рост холодного пламени.

Когда леди Земля зачала,
Чтобы родить все жизни,
Вода послужила Ей грудным молоком
для кормления всех живых существ на земле.

Расстелив зеленый ковер на своем пути
Она приносит цветы в подарок
И спускается, чтобы обнять наши ноги
Но мы бросаем шипы на ее лицо.

Она приходит, чтобы очистить нашу грязь,
Но мы загрязняем ее своими отходами.
Но она никогда не отрекается от своих амбиций
И не преклоняет колени перед угнетающими.

Может блуждать в определении направления,
Но никогда не возвращается назад
уставшей, вшивой, загрязненной.
Я уверен в не злопамятности
реки,
и сосредоточенности в стремлении к будущему.

Когда сердце Солнце горит от жары,
Взлетает все выше и выше,
Цепляясь за крылья облаков,
Чтоб омолодиться - стать каплей дождя.

Она вечно ползает по земле, как змея,
Но если ее запросы будут игнорироваться тщетно
Однажды она может подняться ввысь, как пламя.

Перевел с английского Рахим Карим.

RIVER

The watery poetry
written by the nature.
The liquid registry
And voice of the soil.

The unique wonder of the globe
And the lifeline of the earth
Which surpasses many eras.

The bright treasure
Floating on the surface of the earth. The waves surging
Are the rise of the cold flames.

When the lady Earth conceived
To give birth to all lives,
Aqua is the breast milk formed
For all the living beings on earth.

Spreading the green carpet on its ways
Brings the flower blossoms as presents
And comes down to hug our feet
But we throw thorns on its face.

It comes to cleanse our dirt
But we turn it dirt with leftovers.
It never lose its ambitions
Nor bow to the oppression.

It may wander in identifying the direction
But never go back
even due to tiredness or lousiness.
I am always positive,
forget the past
and focus on my way to future.

When the Sun burns in heat,
It flies up higher and higher
By clinging to the wings of clouds
And rejuvenate as rain drops.

It makes by crawling down on the ground
If its requests are disregarded again
One day it may stand upwards as flames.

© Dr. Ezhil Vendhan