Тут трольчиха-то с ослом
Сговорились ведь вдвоём.
Как Ехидна... та трольчиха,
А осёл — с своей Ослихой.
На другой Осёл странице
Подпевать решил трольчихе,
Обещая смело биться
За трольчиху, не — Ослиху.
Он — к другому на страницу,
Слово чиркнул там ехидно
И добавил: "Как зеницу
Ока, сберегу любовь к Ехидне".
Продолжая: "Пусть все знают,
Что трольчиха под крылом
У знаменитого..., и надо,
Все чтоб слышали кругом"
Никогда никто такого
Ждать, конечно же, не мог.
О свободе он всем слова
Речь "толкнул" ведь как знаток:
"А свободу в мире слова
Разве кто-то отменял?..
Пусть идёт везде молва:
В мире лучше нет меня!" —
Так свою закончил речь
Гордый Ослик пред трольчихой.
А слезать с его же плеч
И не думает трусиха.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ехидна — в значении "женщина со змеиной сущностью" (из греческой мифологии);
Трольчиха — то же самое, что и "тролль", пол - женский