Вот оно - шедевральное окраинское

Михаил Анпилогов
        Я перевожу неплохо с иностранных стихотворений (настоящих иностранных, а не окраинских) на русские стихотворения. Прочитав то, что в комментариях, извините, не мог удержаться от хохота. Сам-то я владею суржиком превосходно, бо жена моя - хохлушка полтавская.


        Вот оно - шедевральное окраинское.


Александр2 месяцаотредактировано
Догадайтесь, народ что это;;;

«Мій дядько чесний без догани,

Коли не жартом занеміг,

Небожа змусив до пошани

І краще вигадать не міг.

Воно й для інших приклад гожий;

Але яка нудота, боже,

При хворім день і ніч сидіть,

Не покидаючи й на мить!

Яке лукавство двоязике —

Напівживого розважать,

Йому подушку поправлять.

Журливо подавати ліки,

Зітхать і думку берегти:

«Коли ж візьмуть тебе чорти!

Ответить

50



Константин Сторчаков2 месяца
Происходит лингвистический геноцид, который русскоязычные украинцы переносят с тупой покорностью.За редким исключением.

Ответить

48


nikolay lisin2 месяца
Константин Сторчаков, мононациональное государство в современном мире можно создать только через геноцид. Но русскоязычные граждане Украины так любят свою родину, что готовы ради неё на любые унижения.

Ответить

14


Игорь Кислов29 дней
-Грыцько,а ты знаеш як москали называють автопрахосмукачку?

-Як?

-Автопылесос!

-Повбывав бы!!!

Случайно попалась запись оперы "Евгений Онегин" на украинском языке... особенно поразил перевод фразы "паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она" , на украинском это звучит - "чы хЫпнусь я, дрючком пропЭртый, чы мымо прошпЭндюрыть вин?".? Неповторимо!

Ми вперто будем рiдну мову вчить, На це не пожалкуем часу й працi, Щоб не москальською "Мы в жопе!" говорить, А гордо рiдною: "Держава наша - в срацi!"

— Роза Марковна, а шо это у Вас на ногах такие кривые пальцы?

— Из—за убеждений...

— Каких убеждений?

— Я убеждена, шо у меня 35-й размер ноги. ...

Вот так и кастрюлеголовые идиоты убеждены, шо они нация... Что сказать ещё... вымышленный язык, придуманная нация...

Ответить

4