Жаба Гло

Лада Мельникова
El sapito glo-glo-glo
Juan Sebastian Tallon

Nadie sabe donde vive.
Nadie en la casa lo vio.
Pero todos escuchamos
El sapito glo…glo…glo
Vive en la chimenea
Donde el pillo se escondio
Donde canta cuando llueve
El sapito glo…glo…glo
Vive acaso en la azotea
O estaen un Rincon
O debajo de la cama
Vive oculto en una flor
Nadie sabe donde vive
Nadie en la casa lo vio.
Pero todos escuchamos
Cuando llueve glo…glo…glo
 El ruido de la lluvia.

Жаба Гло-Гло-Гло
 Хуан Себастьян Таллон

Никто не знает, где он живет.
Никто в доме его не видел.
Но мы все слушаем
Жаба Гло ... Гло ... Гло
Живет в камине
Там, где прятался пьяница.
Где он поет, когда идет дождь
 Жаба Гло ... Гло ... Гло
Он живет на крыше.
Или это в углу.
Или под кроватью
Живет скрытый в цветке.
Никто не знает, где он живет.
Никто в доме его не видел.
Но мы все слушаем
 Когда идет дождь, glo...glo glo...

Жаба Гло-Гло-Гло
Перевод Лады Мельниковой

Никто не знает, где  живёт.
Никто его не видел в доме.
Но все мы слушаем: гло, гло…
Как будто жаба там в камине.
Проказник. Он живёт на крыше.
Да нет же в тёмном том углу,
Где по ночам скребутся мыши.
Нет. Под кроватью. Я не лгу.
Вот скрылся в маленьком цветке.
Но вновь его мы ясно слышим.
Ступает тихо, налегке.
Грохочет гло, гло, гло по крыше.
Шум дождя.
Перевод с испанского