Что говорят животные

Залина Касумова
     Вольный перевод стихотворения  Ардона  Дэвидсона (“Animal Talk” by Arden Davidson)
               
               
С недавней поры (и мне незачем лгать!)
Язык всех животных я стал понимать.
«Даю молоко!» - это «Му-у-у!» означает,
А «Хрю!»: «На мне сало опять нарастает!»

А  вот «И-го-го!» значит: «Стоп, не седлать!» 
«Бе-е-е!»: «Холодно стало в овчарне мне спать!»
«Гав!» значит: «Вот какой хвост у меня!»
«Мяу-мяу»: «Как изящна, не правда ли, я?!»

«Кря-кря»: «Да! Вода нынче – истинный лёд!»
А «Ш-ш-ш...»: «Укушу, кто ко мне подойдёт!».
«Р-р-роу!» означает: «Я царь всех зверей!»
«Га-га!»: «Ну а я - королева гусей!»

А грозное "Гр-р-р!" значит: «В лес не ходи!
На зубы и когти мои погляди!»...
Теперь я с животными буду дружить
И на одном языке говорить!
Иллюстрация из интернета.

Фото из интернета.

P.S. Опубликовано с названием в авторской книге стихов о животных для детей и подростков "Соседи по Земле", изд. "Перископ-Волга", Волгоград, 2022 г.