Я так ей сказал Из Евгения Клячкина

Римма Батищева
Ich sagte ihr das: „Ich bin so, wie alle –
erwarte das Ende nicht.“
Und ihre Lippen liefen zweimalig
zart über mein Gesicht…
(Und ihre Lippen liefen zweimalig
zart über mein Gesicht…)

Und sagte ich so: „Weißt du, dein Leiden
und meine Hoffnung sind Rauch.
Doch Finger berührten so meine Kleidung,
da war ich ganz anders auch.
(Und Finger streichelten leicht meine Kleidung,
da war ich ganz anders auch).

Ich sagte ihr noch: „Du bist meine Freiheit,
für dich bin ich doch Sklaverei.
Sie blickte so zwangslos und stolz in Wahrheit,
Als ob sie echt meine sei.
(Sie blickte so zwangslos und stolz in Wahrheit.
Da könnte ich nicht so sein).

 „Merk dir meine Stimme“,– ich sagte ihr nun doch,–
und denk: das sei alles echt.
Da plötzlich begriff ich: ach, sei ich bloß Dummkopf –
sie habe in allem Recht.
(Sie sagte zu mir so: „Du bist ein Dummkopf.“
Und hatte in allem  Recht).      
 1.09.2019

Я так ей сказал: "Что я, то и каждый,
и незачем ждать конца".
И губы ее обежали дважды
вокруг моего лица...
(И губы ее обежали дважды
вокруг моего лица.)

И вот как сказал я: "Мои надежды
и страхи твои - это дым".
Но пальцы касались моей одежды,
и был я совсем иным.
(Но гладили пальцы края одежды,
и был я совсем другим.)

Еще я сказал: "Ты - моя свобода,
но рабство твое - это я".
Она же смотрела легко и гордо,
как будто и впрямь - моя.
(Она же смотрела легко и гордо,
смелей и сильней меня.)

Тогда я сказал ей: "Запомни голос
и выдумай все слова".
И вдруг я увидел: я просто олух -
она же во всем права.
(Она мне сказала: "Ты просто олух".
И в общем - была права.)
       
Здесь можно послушать эту песню  http://www.bards.ru/archives/part.php?id=45890
   

Фото из Инета