Ты всем был, милый, в мире этом Траутвайн-Сердюк

Вероника Фабиан
Поэтический перевод
http://www.stihi.ru/2019/09/12/6078
Du warst fuer mich...
Валентина Траутвайн-Сердюк
************************************

Ты для меня был жизни стержнем,
Как солнца луч был жарким, нежным.
В моей душе, моем сердечке
Зажег любви ты нашей свечки.
И разгорелось пламя страсти.
С тобой мы были в этой власти.
Как были счастливы мы вместе.
И не было любви чудесней.
В её огне мы так пылали,
Всю сладость боли испытали.
Нам жизни смысл любовь давала
И счастье нам с тобой вверяла.

Ты всем был, милый, в мире этом.
Ты был любви певцом, поэтом!

***
ПОДСТРОЧНИК

Ты был для меня всем.
Таким теплым и нежным, как лучи солнца.
В моей душе, моем сердце
Ты разжёг тысячи свечей
В один горячий огонь любви,
Что нас навсегда вел  в любовь.
Ты заставил наши сердца расплавиться
В горячие огоньки сладкой боли.
Я была так счастлива рядом с тобой.
В этом огне, его пламени.
Для нас это были новые побеги
Для смысла жизни, для счастья любви.
Ты был для меня как лучи солнца,
Мой певец любви, моё Всё!

***
Du warst fuer mich...

Du warst fuer mich mein Ein und Alles,
So warm und zart, wie Sonnenstrahlen.
In meiner Seele, in menem  Herzen
Entflammtest du die Tausend Kerzen
Zu einem heissen Liebesfeuer,
Das uns fuer immer nach Liebe steuert,
Liess unsre Herzen sich verschmelzen
In heissen Flammmen der suessen  Schmerzen.
Ich war so gluecklich mit dir zusammen
In diesem Feuer,  in seinen Flammen.
Da gab es uns die neuen Triebe
Zum Sinn des Lebens, zum Glueck der Liebe!
Du warst fuer mich,  wie Sonnenstrahlen,
Mein Minnesaenger,  mein Ein und Alles!

******************************
Фото из интернета (Коллаж мой)
******************************
              ОТКЛИКИ:

***
http://www.stihi.ru/avtor/a9150510793 Александр Шелехин

Была ты Музой для меня,
затронув уголочки сердца,
и нежность милую храня,
давала мне тобой согреться.

***
http://www.stihi.ru/avtor/afkuskova Анна Кускова 2

Ты для меня был лишь один-
Мой верный раб, и господин,
Любовью нежной наградил,-
Моя на век, мне говорил.
Ответно я тебя любила,
Взаимность близости дарила,
Тот, кто любил меня поймёт-
Я таяла, как в сотах мёд.

***
http://www.stihi.ru/avtor/snegegorova Снежана Егорова

Вечная любовь вдохновляет вновь
Искренние чувства это верх искусства.

***
http://www.stihi.ru/avtor/85viv Инесса Елисеева

Беспечно странствуя в тумане
Увидел свет звезды своей.
Из искры возгорелось пламя!
И я сражён. Прошу, поверь.
Зачем экстаз мне подарила
И в бездну страсти увлекла?
Кидаю угли в то горнило
И жду высокого огня.
Видения приходят ночью
И дарят мне её любовь
Чертовки нежно и порочно
Как вихри среди облаков.