Вольный перевод Twinkle, Twinkle, Little Star

Сосницкая Елена
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

Искра-звездочка, сияй,
Знать бы мне, какая ты.
В небе высоко мерцай,
Как алмаз из темноты.

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.

Когда солнца свет уйдет,
И сиянья больше нет,
Тогда маленький свой блеск
Даришь, звездочка, всю ночь.

Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.

Тогда путник в темноте,
Рад увидеть нежный свет,
Он не мог увидеть путь
Если б ни блистала ты.

In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
‘Till the sun is in the sky.

В синем небе, как алмаз,
Часто смотришь мне в окно,
Не смыкаешь своих глаз,
Пока солнце не взойдет.

As your bright and tiny spark,
Lights the traveller in the dark.
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.

Как мерцает нежный блеск,
Светит путнику в ночи,
Пусть не знаю, где же ты,
Искра-звездочка, сияй.