Я досi вмiла думати про Вас... Вiдочка Вансель

Светлана Груздева
Оригінал:


Я досі вміла думати про Вас,
Віршами,молитвами і ночами.
І лікував мене старезний час,
Вимірював лиш біль поміж душами.
Я досі цілувала Вас в думках,
Я досі Вам про все розповідала.
Але цей дощ накрапував для Вас,
Бо я його про це колись прохала.
Я досі ще вірші для Вас пишу,
А потім рву шматочками малими.
Я досі Вас...Я досі Вас люблю...
Та почуття копаємо в могили.
Я квіти їм садила.Хай ростуть,
Хіба повинна я їх поливати?
Та бачу Вас...Це просто двоє йдуть,
Щоб на могилі хрест лиш поправляти..
Вілочка Вінтер


Перевод с украинского Светланы Груздевой:

И до сих пор я думала о Вас,
Стихами, и в молитвах, и ночами.
Лечить  пыталось время всякий раз,
Но покрывало болью лишь отчаянье.
Я в мыслях долго целовала Вас,
Рассказывала, с Вами всё делила.
И этот дождик, что прошёл сейчас…
Он вспомнил, что его для Вас просила.
Для Вас стихи из Космоса ловлю,
Но на кусочки рву их что есть силы.
И до сих пор…И до сих пор люблю…
Для прежних  чувств раскопана могила.
Цветы я им садила. Пусть растут,
Но поливать, как прежде,  я не в силе.
Хоть вижу Вас… нас двое там идут --
Поправить  крест спешат на той могиле.


09.11.2019
Аватар Автора оригинала