Часть 3

Юрий Никулин Уральский
Сцена 7.
де Тревиль (поёт):
Я в жизни, видно, нагрешил немало,
И мне сейчас страданья суждены:
Король под колпаком у кардинала,
А я - у своей собственной жены;
В натуре благоверная достала:
Весь день мне шлёт почтовых голубей,
И после службы дома жду скандала,
Коль на записку не отвечу ей.
Мои головорезы отдыхают,
Когда жена со скалкой рвётся в бой;
Чего ей в этой жизни не хватает,
Что надо так глумиться надо мной?!
Входит Дартаньян.
Дартаньян:
- Вы – де Тревиль?
де Тревиль:
- Да. Вы, простите, кто?
Дартаньян:
- Я – Дартаньян! Гасконец из Гаскони!
Пригнал сюда на чистокровном пони!
де Тревиль:
- И что вам нужно?
Дартаньян:
- Деньги и вино!
де Тревиль:
- Так вы хотите, юноша, сказать,
Что вы хотите мушкетёром стать?
Письмо, конечно, не привез?
Дартаньян:
- Привез!
де Тревиль:
- Давай сюда! Вот радость-то! Атос!
Входит Атос.
Вот это – Дартаньян, он крестник мой;
Таскайте его всюду за собой:
По площадям, притонам, кабакам…
И затевайте драки тут и там,
Чтоб этот мальчик отличиться смог.
Он будет мушкетёром, видит Бог!
Дартаньяну:
Да, вот что: по приказу Ришелье
Всех новичков мы селим к Бонасье;
Такой вот, понимаешь, карантин
Для молодых безбашенных мужчин.
Вот адрес: там дней десять поживешь,
Ну, а потом в казарму перейдешь.

Сцена 8.
Атос знакомит Дартаньяна с Арамисом и Портосом возле монастыря.
Атос:
- Портос и Арамис – мои друзья -
Элита мушкетёров короля!
А этот парень – кандидат в спецназ,
И в скором будущем – один из нас.
От нас зависит – будет или нет
У Дартаньяна краповый берет.
Портос:
- Юнца в спецназ?! С какого водевиля?
Атос:
- Так у меня приказ от самого Тревиля.
Портос:
- А, ну раз так – тогда другое дело!
Теперь мы побуянить можем смело!
Нас ждут дуэли, кабаки, вино!..
Атос:
- Один за всех!

Остальные:
- И все за одного!
Подходят три гвардейца во главе с де Жюссаком.
Де Жюссак:
- Эй, мушкетеры! Вы хотите драться?
Арамис:
- О, де Жюссак!
Дартаньян:
- Он – злой!
Арамис:
- Я – тоже злой.
Де Жюссак:
- Я повторяю: вы хотИте драться?
Атос
- Еще бы не хотеть!
Дартаньян:
- А этот – мой!
Де Жюссак:
- Ты что, щенок, спешишь на встречу с Богом?
Сейчас отправлю в дальнюю дорогу.
Дартаньян:
- У Бога для меня плацкарты нет,
А вот тебе он выписал билет.
Все дерутся. Мушкетеры одерживают победу.

Сцена 9.
Трактир.
Входит Анна Австрийская.
Трактирщик:
- Мадам, месье! Негаданно-нежданно
Нас посетила королева Анна!
И в этот знаменательнейший час
Миледи Винтер будет петь для вас!
Миледи (поёт):
Дюма писал романы при свече;
Известно всем, что выдумщик он ловкий:
Татуировку на моём плече
Он превратил в клеймо ночной воровки.
А я не спёрла ничего нигде,
И с уголовным кодексом дружила,
А что была шпионом Ришелье –
Так потому, что в МВД служила.
С ранимою и тонкою душой,
Стреляюсь я от грубости Рошфора;
Хотел бы он назвать меня женой,
А я схожу с ума по мушкетёрам.
Одна на всех,
Одна на всех! -
Такая вот мечта во мне живёт;
Одна на всех,
Одна на всех!
И соответственно – наоборот!
Входит Бэкингем, идет к столику Анны.
Бэкингем:
- Присесть позволите?
Анна:
- Однако это смело:
Сидеть в присутствии французской королевы…
Бэкингем:
- В натуре королева?
Анна:
- Не похожа?
Бэкингем:
- Я ранее не видел вашей рожи.
Анна:
- А вы – наглец…
Бэкингем:
- Я – герцог Бэкингем!
И я готов сейчас же сдаться в плен!
Анна:
- Ты – в плен?
Бэкингем:
- Не веришь?
Анна:
- Что-то не похоже…
Ты ж через час забудешь мою рожу.
Бэкингем:
- Я в образ твой вцеплюсь как майский клещ,
Коль ты мне презентуешь эту вещь.
Показывает на подвески на платье Анны.
Анна:
- А ты – альфонс, мой милый Бэкингем…
Бэкингем:
- Так дашь или не дашь?
Анна:
- Да без проблем!
Снимает подвески и отдает Бэкингему.
Бэкингем (вставая из-за стола):
- Все, мне пора! Приеду через год!
Уходит.
Анна:
- И чё ж мне на уродов так везет!