Ирония судьбы

Михаил Любавин
В поисках вечной жизни творит монах:
в ступке толчёт селитру и чёрный камень.
Дни напролёт сидит в четырёх стенах –
варит, мешает, цедит и мнёт руками.
Пламя горелки пляшет, меняет цвет,
дым из окна сочится ленивой струйкой.
Нет эликсира жизни, пока что нет:
смерть победить алхимией очень трудно.
Древней даосской мантрой бодрит свой дух,
свежий раствор вливает в большую колбу.
Пара щепоток серы... А хватит двух?
Думает, ищет, бьёт раздражённо по лбу.
Новая проба: тигель опять нагрет.
Огненной вспышкой сумрачный день распорот.
Нет эликсира жизни, поныне нет –
но получился очень хороший порох.