Выразительность поэтической речи Лекция 4

Наталья Тихоненко
   Выразительность поэтической речи зависит от разнообразия языковых средств,  позволяющих достичь красочности текста и глубины заложенного в нём смысла.  Литературоведами и описаны несколько групп таких выражений, используемых и в поэзии, и в прозе.  Это эпитеты, сравнения, тропы и фигуры.
             
                ЭПИТЕТЫ
    Под эпитетами  понимаются все грамматические определения и приложения (человек - добрый, путь - далёкий). Но в строгом смысле эпитетами называются только такие определения, в которых указываются свойства предметов, производящие на человека особенно сильное впечатление. Напр.: море - синее, поле - чистое, береза - кудрявая, леса - зеленокудрые. Такого рода эпитеты называются украшающими. Эпитеты в речи способствуют живому зрительному изображению предметов, подчёркивая самые характерные их внутренние и внешние признаки. Кроме прилагательных, эпитетами могут быть:

а) существительные  (Волга - матушка, рожь - кормилица),
б) существительные с прилагательными  (Владимир - красное солнышко, Москва - золотые маковки),
в) качественные наречия (ласково приветствовать, сладко спать).

    Постоянные эпитеты. В народных произведениях известные слова часто сопровождаются одними и теми же эпитетами. Такие эпитеты называются постоянными - солнце красное, месяц ясный, добрый молодец, могучие плечи, красна девица, щеки алые, брови чёрные, море синее, поле чистое и другие. Подобные устоявшиеся эпитеты в современной речи используются довольно редко и часто их называют банальными эпитетами или клише.
     Если обратиться к современным произведениям, то мы можем увидеть более яркие и красочные словосочетания: неподдельно светлая листопадность, туманные выдохи земли, деревянный неуют, огненный наждак, тускло подсвеченная тьма, забытое сердце, зряшние передряги и т.п., смыкающиеся по смыслу с метафорами.

Сравнением называется сопоставление одного предмета с другим, сходным с ним в какой-либо черте, с целью вызвать более живое и яркое представление о предмете. Например:

И шёл, колыхаясь, как в море челнок,
Верблюд за верблюдом, взрывая песок.
(Лермонтов)

   В сравнении  менее известное понятие поясняется с помощью  известного слова,  неодушевлённое через одушевлённое, отвлечённое через материальное.
   Примерами  таких обыденных сравнений можно считать словосочетания:

- сладкий, как сахар;
- горький, как полынь;
- холодный, как лёд;
- лёгкий, как пух;
- твёрдый, как камень и т.п.

И, погнувшись, изба,
Как старушка, стоит.
(Кольцов)

Приведём несколько примеров сравнений, найденных в современных произведениях:

Тратить деньги, будто нувориш…
Сыплются созвездия, как ягоды  с намокшего куста;
…Как цветок белладонны  из уст твоих вечное «да»;
Века, лежащие ворохом;
Жизнь обернулась клубком многоточий;
Мне тебя сравнить бы надо с песней соловьиною;
Стихи текут, как полноводная река.
 
  Отрицательные сравнения. Особый вид сравнений  представляют так называемые отрицательные сравнения, которые особенно часто встречаются в народных произведениях. В них сопоставляются два сходных между собою предмета, но в то же время указывается, что эти предметы не одно и то же (отрицается тождество сходных предметов).

Не белы снеги забелелись:
Забелелись каменны палаты.

Отрицательные сравнения встречаются и в художественной литературе:

Не серна под утес уходит,
Орла заслышав тяжкий лёт:
Одна в сенях невеста бродит,
Трепещет и решенья ждёт.
(Пушкин)

        ТРОПЫ
Тропы (греч. tropos - оборот) - это обороты речи в переносном смысле.
Многие слова и целые обороты зачастую употребляются не в собственном их значении, а в переносном, т.е. не для выражения обозначаемого ими понятия, а для выражения понятия другого, имеющего какую-нибудь связь с первым. В выражениях: человек улыбается, - идёт, - хмурится, все слова употреблены в собственном значении; а если же: утро улыбается, дождь идёт, погода хмурится, глаголы употреблены в переносном смысле, для обозначения действий и состояний природы, а не человека. Все слова и обороты, употребляемые в переносном смысле, и называются тропами.
Виды тропов. По различию оснований для употребления слов в несобственном смысле, тропы делятся на несколько видов: а) метафора, б) аллегория, в) олицетворение, г) метонимия, д) синекдоха, е) гипербола, ж) ирония и др.

   а) Метафорой называются слова и словосочетания,  употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от различных предметов. Например:  звуки журчащего ручейка напоминают лепет ребенка, на этом основании говорят:  ручей лепечет; шум бури напоминает нам вой волка, поэтому говорят:  буря воет. Таким  образом,  в  метафоре  переносятся: а) свойства одушевленного предмета на неодушевленный, напр.: лес призадумался, совесть скребёт сердце, б) или свойства неодушевлённого вещественного предмета переносятся на одушевленный или абстрактный. Напр.: железный человек, черствая душа.

   б) Аллегорией называется развёрнутая метафора. В метафоре обычно переносное значение ограничивается одним словом, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединённых в одно целое мыслей и предложений. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: "На обухе плетью рожь молотит (скупой)"; "Слово молвит - рублём подарит  (разумный)". Более сложный вид аллегорий представляют басни и притчи. Некоторые произведения поэтов носят  аллегорический характер  ("Пророк" Пушкина).

   в) Олицетворение, как и аллегория, основывается на метафоре. В метафоре свойства одушевлённого предмета переносятся на предмет неодушевлённый. Перенося одно за другим на неодушевленный предмет свойства предметов одушевлённых, мы постепенно, можно сказать, оживляем предмет. Придание неодушевлённому предмету полного образа живого существа и называется олицетворением.

Примеры олицетворений:
А и горе, горе, гореваньице!
А и лыком горе подпоясалось,
Мочалами ноги изопутаны.
(Народная песня)

Олицетворение осени и зимы:

Ведь уж осень на двор
Через прясло глядит.
Вслед за нею зима
В теплой шубе идёт,
Путь снежком порошит,
Под санями хрустит...
(Кольцов)
      
        Зима никак не настаёт,
        Лишь снег пролётывает,
        И не пичужки, а дождь в кормушке
        Сам крупку сыплет, сам клюёт,
        И улепётывает.

    г) Метонимией называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании тесной связи между понятиями, например, между причиной и следствием, орудием и действием, автором и его произведением, владельцем и собственностью, материалом и сделанной из него вещью, содержащим и содержимым и т.д. Понятия, состоящие в подобной связи, и употребляются в речи одно вместо другого:
1. Причина вместо следствия: огонь истребил деревню;
2. Орудие - действие: какое бойкое перо!
3. Автор - произведение: читаю Пушкина;
4. Владелец - собственность: сосед горит!
5. Материал - вещь: весь шкаф занят серебром; "не то на серебре, на золоте едал"
6. Материал – части тела: Мышка бежит в серебре коготки и серебром отливают зрачки.
7. Содержащее - содержимое: обед из трех блюд; я две тарелки съел.

   д)Синекдохой называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании количественного отношения между понятиями. Количественное отношение существует между частью и целым, единственным и множественным числом, определённым и неопределённым, между родом и видом. В речи  употребляется:

1) часть вместо целого: семья состоит из пяти душ, "Уж постоим мы головою за родину свою".
2) единственное число вместо множественного и наоборот: "Отсель грозить мы будем шведу", неприятель показался.
Скажи-ка, дядя, ведь недаром
Москва, спалённая пожаром,
Французу отдана...
(Лермонтов)

Пожарские,  Минины,  Дионисии,  Филареты,  Палицыны, Трубецкие  и  множество других верных сынов России стекаются, ополчаются, гремят, и Москву от бедствий, Россию от ига иноплеменных освобождают.
("Опыты" - Перевощикова)

3) определённое вместо неопределённого: Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов; по поверхности степи брызнули миллионы разных цветов.
4) род вместо вида: "Прекрасное светило простерло блеск свой по земле".
   е)Антономазия – (переименование) - троп, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-то существенной особенности предмета или отношения его к чему-либо, особый вид синекдохи,  например,  замена нарицательного имени собственным: настоящий Крез (богач), Геркулес (силач), Чичиков (прохвост) .

   ж) Гипербола и литота. Гипербола состоит в чрезмерном, иногда до неестественности, увеличении предметов или действий, с целью сделать их более выразительными и через это усилить впечатление от них: безбрежное море; на поле битвы горы трупов. Державин следующими чертами изображает подвиги Суворова:

Вихрь полуночный - летит богатырь!
Тьма от чела его, с посвиста пыль!
Молнии от взоров бегут впереди,
Дубы грядою лежат позади.
Ступит на горы - горы трещат;
Ляжет на воды - бездны кипят;
Граду коснётся - град упадает,
Башни рукою за облак кидает.

   з)Литота - столь же чрезмерное уменьшение: дело не стоит выеденного яйца; его от земли не видать (малорослого).

Какие крохотные коровки!
Есть, право, менее булавочной головки!
(Крылов)

   и)Ирония. Намеренное употребление, для выражения насмешки, слов с противоположным значением тому, что желает сказать человек. Напр.: глуповатому говорят: умница! шаловливому ребенку: скромный мальчик! В басне Крылова лиса говорит ослу: "Отколе умная бредёшь ты, голова?" В  тексте  "Песни про купца Калашникова"  царь Иван Грозный такими словами изрекает смертный приговор:

А ты сам ступай, детинушка,
На высокое место лобное,
Сложи свою буйную головушку.
Я топор велю наточить-навострить,
Палача велю одеть-нарядить,
В большой колокол прикажу звонить,
Чтобы знали все люди московские,
Что ты не оставлен моей милостью...
    к)Сарказм - язвительная насмешка, соединённая с негодованием или презрением. У Пушкина в тексте "Борис Годунов" Шуйский говорит о Борисе:

Какая честь для нас, для всей Руси!
Вчерашний раб, татарин, зять Малюты,
Зять палача, и сам в душе палач,
Возьмет венец и бармы Мономаха!

(Продолжение темы в Лекции № 5)