***
(По мотивам сонета 120 Уильяма Шекспира
в переводе Александра Финкеля)
Я не сержусь, что от тебя пришлось
Принять мне много грусти и печали…
Не раз от напряженья все рвалось:
Ведь нервы мои вовсе не из стали.
Но может так же от надуманных обид
Страдала ты – вот это мне страданье!
И если боль твою душою я постиг,
Пойми и ты боль моего терзанья.
О, дай нам Бог, о главном не забыть,
На мелочах замкнув свое вниманье,
Хотя мудрее было б поспешить
Боль облегчить бальзамом пониманья.
Обиды в своем сердце не копи,
Как я тебя, так ты меня прости.
P.S. Еще за эгоизм прости меня –
Настырно я хотел тебе добра…
<2019>