К звёздам на потолке

Залина Касумова
Вольный поэтический перевод стихотворения Арти Нэпп
“Ceiling to the Stars”

Там,  среди звёзд, что так ярко горят,
Буду летать я отважно
И наслаждаться - так все говорят,
Кто побывал там однажды.

Марс будет первой планетой в пути,
Дальше – все кольца Сатурна,
Ну, а потом, чтоб к решенью прийти,
Надо подумать...  Мне трудно.

Ну, а пока я чуть-чуть задержусь -
С мамой обедаю дома,
Я потом в комнату сразу вернусь,
Чтоб стартовать с космодрома.   


"Ceiling to the stars" by Artie Knapp*
 
Up in the sky, where the stars shine bright,
That’s where I will be;
Enjoying the thrills of outer space,
And all there is to see.
A quick trip to Mars,
Is the first place I will go!
Then it’s off to see Saturn’s rings,
And after that, who knows.
For now though, I’ll stay put;
Mom said lunch is at noon.
But after that, I’ll take-off;
My ship is in my room. 


*) Artie Knapp (Арти Нэп, 1973 г.р.,  штат Огайо, США) - Американский детский писатель.