Dreams are the subtle Dower by Emily Dickinson

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Дар-искус,- грёзы смелые,-
на час калифом сделают
и бросят в пыль,
за дверь, в крови нецарской,
в удел промозглый, рабский,
туда, где был...




**********************************
Dreams are the subtle Dower by Emily Dickinson

Dreams are the subtle Dower         
That make us rich an Hour --       
Then fling us poor               
Out of the purple Door             
Into the Precinct raw               
Possessed before --