Champs-Elysеes

Артур Иванов 5
В молитве ты просил заговорить тебя от бед... Цветут луга Аида
И на пути туда твоим я буду гидом, как для Тесея Ариадны нить.
Бессонницы ночной изгнав недуг, я страстную мольбу о сне исполню!
О большем ты просил (да помню, помню), нас ждёт... цветущих асфоделей луг…
(Тана Ли «Асфодель»)


-----------------------------------------
               
                И.В.


Ты мне сказала: «Как прекрасен луг
В бриллиантных росах, в изумрудных травах!»
И, помолчав, добавила: «Сплошной недуг
Вся наша жизнь с тобой, любовь твоя - отрава…»

И я ушёл искать палитру новых чувств,
Которые бы страсть возобновили…
Но и, вернувшись, оставался пуст
И наша жизнь текла как в Плезантвиле…

Её расцвечивать никто не собирался… Вдруг
Всё изменилось – краски взяла осень!
В ушах звучало: «Наша жизнь - недуг!»
Рефреном также: «Как прекрасен луг!»
И виделось решение вопроса…

Воткнув в петлицу белый асфодель,
Пошёл бродить до самого заката!
И укоризненно, прервав так много важных дел,
За мной следили Никта и Геката…

Гулял и пил (как много кабаков!)...
Гулял и пил, Элизиум тревожа…
Но не избавился от душащих оков
Как ни старался! Хоть и пил до дрожи…

И дома пил… И бредил, и творил!
И не уснул ни в десять, ни в двенадцать…
Ни позже… Но не сочинил
Ни «Рождество», ни «Скифы, ни «12»…

Бессонница - палач моих ночей!
Манят луга загробного Аида…
Но разойдёмся мы с тобой теперь ничьей -
Для нас волшебные сады Семирамиды
Уж не цветут…

Бессонницы ночной изгнав недуг,
Прогнав мучителя и друга Асмодея,
Я засыпаю… Скоро утро… Луг
Меня встречает… Чистых асфоделей
Как много тут!