Maya Angelou (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой
Шторы оконные
с ветром борются,
спят дети,
снами обмениваясь
с ангелом. Проснуться
пытаясь, город в подземке
вцепился в поручни,
а я, тревожный сигнал ,
просыпаюсь как в гуле военном, –
тянусь головою к рассвету,
непрошенная и незаметная.
AWAKING IN NEW YORK
Curtains forcing their will
against the wind,
children sleep,
exchanging dreams with
seraphim. The city
drags itself awake on
subway straps; and
I, an alarm, awake as a
rumor of war,
lie stretching into dawn,
unasked and unheeded.