Кошка и сопрано

Лайель Атани
У кошки на лапках носочки, на грудке манишка.
Нет у кошки страховки и нет трудовой книжки.
Она надевает плащ и резиновые сапожки
И в дом у реки идет наниматься кошкой.
Придется трудиться, с утра подниматься рано,
Но кошка так любит Шуберта и сопрано.

А в доме у речки дорические колонны
И гулкое эхо гуляет под сводом холла.
Хозяйка его - престарелая примадонна,
Давно потерявшая некогда дивный голос.
И в тщетных попытках свои позабыть печали
Она коротает дни у рассохшегося рояля.

Рояль не настроен, простужен и еле дышит,
Утробу его источили ничтожные мыши.
А голос хозяйки, пожалуй, ничуть не лучше, -
Он сипом и дребезжаньем терзает уши.
А кошка работу свою исполняет рьяно,
Она ведь так любит Шуберта и сопрано.

Она понимает хозяйку и очень ценит.
Она бы сама хотела блистать на сцене,
Наверное, даже не лишена таланта, -
Но так получилось, она родилась лохматой.
И делает, что умеет, - мышей гоняет
И чахлую грудь хозяйки отогревает.

Как тихо вершится порою большое дело:
Спасенный рояль настроил мастер умелый,
Хозяйке легче дышать, - значит, есть надежда,
И голос ее звучит почти так же, как прежде.
А кошка спокойна, и все у нее по плану.
Она ведь так любит Шуберта и сопрано...