Йозеф фон Айхендорф. Молодой муж

Аркадий Равикович
Joseph Freiherr von Eichendorff(1788-1857)Der junge Ehemann

Под этою старою липой
Я тысячи раз восседал.
И за своею любимой
Отсюда, с холма, наблюдал.
Пока не укроется небо
Сияющим звёздным ковром
И звёзды осветят долину,
Луга и возлюбленной дом.

Сейчас рядом с милой под крышей
Сижу я. Вокруг темнота.
Она карапуза колышет,
В долине стоит духота.

Внизу от безветрия тихо,
Почти не колышется лён.
Нам шепчет стихи свои липа,
Мне кажется, что это сон.

С немецкого 10.09.19.

Der junge Ehemann

Hier unter dieser Linde
Sass ich viel tausendmal
Und schaut nach meinem Kinde
Hinunter in das Tal,
Bis dass die Sterne standen
Hell ueber ihrem Haus,
Und weit in den stillen Landen
Alle Lichter loeschten aus.

Jetzt neben meinem Liebchen
Sitz ich im Schatten kuehl,
Sie wiegt ein muntres Buebchen,
Die Taeler schimmern schwuel,

Und unten im leisen Winde
Regt sich das Kornfeld kaum,
Und ueber uns saeuselt die Linde -
Es ist mir noch wie ein Traum.

Joseph Freiherr von Eichendorff
Aus der Sammlung Fruehling und Liebe