АЗ ТЕ ОЧАКВАХ, ЛЮБИМИ - оригинал + превод на ру от Светлана Пригоцкая
http://www.stihi.ru/2019/08/29/7282 -самостоятелен оригинал за връзка с другите преводачи
Автор - Величка Николова – Литатру1 (Болгария)
Аз те очаквах, любими, ти не ми писа, уви!
Вятърът тих ме помилва, моето тяло обви…
Аз те очаквах, любими! Ти не ми звънна дори.
Синя луна ме прегърна – моята тъга разведри…
Аз те очаквах, любими! Пролетна птица цвърчи.
Слънцето жарко – лудува в моите черни очи…
Аз те очаквах, любими! Чакано лято ме взе.
Морска вълна ме вълнува! Моето сърце ми превзе…
Аз те очаквах, любими! Чаках те нощи и дни…
С друг любовта си споделям... Вече не чакам.
Прости!
9.5.2018 г. 12:35 ч.
Литатру-1
Перевод с бг на ру - Светланы Пригоцкой:
http://www.stihi.ru/2019/08/31/2729 - бг-ру в страницата на Светлана Пригоцкая
Я ждала тебя , любимый, ты мне письма не писал!
Ласковый и свежий ветер моё тело обвивал…
Я ждала тебя, любимый! Ты ни разу не звонил.
Голубой и ясный месяц мне улыбку подарил…
Я ждала тебя , любимый! Трепет птицы в небесах.
Солнце жаркое коснулось, жизни пыл в моих глазах...
Я ждала тебя, любимый! Лето целое без сил,
Бриз морской меня волнует, моё сердце покорил.
Я ждала тебя, любимый! Ночи целые и дни,
Я другого полюбила, ждать устала, извини!
*