Чикаго

Ольга Маткова
Чикаго, город вдоль воды
Стоит на краешке земли.
Почти хрустальные дома
Стен отражают зеркала.

Хай-тек и старые мосты
Так органично вплетены
В  дорог и улиц рандеву,
В метро ажурную канву.

Струя фонтана  из улыбок,
И по воде,как стая рыбок,
Несется детвора, смеясь,
Со всеми радостью делясь.

И белых яхт мажорный флот
Упрямый ветер мачты гнет,
Трепещут нервно паруса,
А на волнах дрожит луна.

Здесь пена кружевом легла
На пляж из желтого песка,
Прибой размоет все следы,
И время всё сотрет с Земли...

Уж трубка мира не дымит,
А дикий лук* все шелестит,
Храня индейцев имена,—
На картах мира их слова...

Так, отражаясь в небесах,
Живет в причудливых мирах,
Чикаго, город вдоль воды,
Чеснок на краешке земли...

* Чикаго в переводе с индейского означает дикий лук, чеснок.
Штат Иллинойс это название племени, когда то здесь обитавшего.