Нос к носу - Mastodon

Валерий Дручинин
(поэтический перевод "Toe to toes")
In stidio -   https://youtu.be/HDjKC_DjsWo

Я однажды повидал,
Все цвета мне к чувству,
Знаю долго я тебя,
В беге век по кругу.

Ради нас ждать тебя я буду.

Я один во тьме блуждал.
К носу нос, к лицу зверя.
Имя он мое назвал
Мне для удивленья.

Все, что презирал, обо мне он знал.

Я однажды все видал,
Все цвета мне к чувству,
Знаю долго я тебя,
В беге век по кругу.

Злато есть и серебро,
Много женщин, бочки вин.
Палец уколи всего,
Уколи лишь раз один,

Имя кровью на песке
Свое имя нарисуй
и познаешь, налегке,
Пресыщенья грех и суть.

Ты - укушенный клыками,
Отраженья внешний свет.
Под плитой равны мы с вами.
К счастью дальше тропки нет.

Укушу тебя клыками,
Подари улыбку мне,
Шепот будет нам словами:
"К счастью дальше тропки нет. "

На постель клади меня,
Посмотри, как буду спать.
А на утро в роли я
Стану грешника играть.

Я дурачился, играл.
Мне досталась эта роль.
Ведь никто не пожелал
Испытать такую боль.