О Гарри

Надя Сказкина
Я хотела бы рюмку крепче и голос на хрипотцу,
Томный взгляд, ускользающий в осень и южное море.
Наблюдать захудалый порт. И как в том порту
В баре служит мальчишка - молод, горяч и задорен.
;
Что ему двадцать лет. И совесть его чиста,
Как стаканы пред сменой, что он скрупулезно вытер,
И манеры его - крючок, и улыбка - блесна,
И флюиды секса витают в табачном дыме.
;
И что столько разбитых сердец - чтоб не сосчитать.
И чтоб звали его на английский манер (может, Гарри?)
И чтоб драма его заурядна - пьющая мать,
Одинокое детство и юность в дешёвом угаре.
;
И однажды он встретит Мэри - ох, дал же Бог!
Блеск волос, лисий взгляд, вырывающий «Мэри, останься»
Но для этой сказки предсказан печальный итог,
Как бывает в шальные двадцать и девятнадцать.
;
Мэри скоро уедет. Прощай и не обессудь.
Мэри скоро уедет. Покинет портовый город.
Ветер треплет зонты, мир возможностей стелет путь,
И понуро скребутся о берег осенние волны.