Священством - это назвала -
и деве - в белом - быть -
носить - коль годной Бог сочтёт -
сей тайны чистый быт...
Святейшество - из пальцев жизнь
в багряный ключ сронить -
преневесома - не вернуть -
пока в простор не вплыть
блаженства... Взвешу: видом что?
не будет велико ль?
Охватность мари - сквозь вуаль
видна - подать рукой...
И так - где мерой жизнь "мала", -
мелка - "волхвам" вещать, -
жизнь окоёмом грудь рвала,
что смех мой - стих - "нища"!
[Дэвид Прист:
Эмили представляет себя монахиней в белом, и преданность
Богу - это её ответ Богу, которому угодно посвящение ею
своей жизни написанию стихов. Она уронит свою жизнь
вглубь багряного источника поэзии, даже если это значит,
что она не назовёт жизнь своею до наступления Вечности
(строфы 1 и 2). Сомнение овладевает ею в строфе 3.
Будет ли блаженство написания стихов столь же большим,
как в момент, когда она делает это, как если бы оно
казалось виднеющимся "охватом марева сквозь неясную вуаль",
("проблеском", как в другом её варианте)?
Но она преодолевает сомнение в 4-й строфе.
Житейски искушённый может полагать уединённую,
монашескую жизнь, посвящённую поэзии, "мелкой" вещью,
но Эмили знает, что нет ничего более значимого,
как бы скромно ни могла она это делать.
Примерно с этого момента своей жизни
Эмили по обыкновению носила белые платья.]
Ещё здесь стоит вспомнить - "Блаженны нищие (низшие!) духом",
т.к. "small" ещё и "низший".
(перев. комм.- мой)
**************************************
A solemn thing -- it was -- I said by Emily Dickinson
A solemn thing -- it was -- I said --
A woman -- white -- to be --
And wear -- if God should count me fit --
Her blameless mystery --
A hallowed thing -- to drop a life
Into the purple well --
Too plummetless -- that it return --
Eternity -- until --
I pondered how the bliss would look --
And would it feel as big --
When I could take it in my hand --
As hovering -- seen -- through fog --
And then -- the size of this "small" life --
The Sages -- call it small --
Swelled -- like Horizons -- in my vest --
And I sneered -- softly -- "small"!