Том 2. Орден Проклятых. Глава 31. Расплата

Кэтрин Макфлай
 Глава 31. Расплата

Всех в Эдинбургскую темницу,
кто пойман был, перевезли
и заковали кандалы.
Спешит народ к суду сходиться.
В тюрьме же пару палачей
хотят признанья из людей
Грэнвиля выбить, их стегая
плетями. И толпою всей
все сознаются, боль такая.

Молчит один магистр лишь.

[Палач]
- Стегать всех будут до признанья
магистра.
                - Гнусное созданье, –
кричал один, – чего молчишь?
- Приговорил ты всех нас к плахе,
Грэнвиль. Ты заслужил плетей,
не мы. – Сказал второй, в рубахе,
что от крови красна насквозь.

И по приказу бургомистра
сильнее всех секли магистра.
Но палачам не удалось
ни стона выбить, ни признанья.

Сверкал злой блеск холодных глаз.

 [Палач]
- Какое самообладанье!

Он проклинал всех каждый раз,
когда его стегали плетью.

- Не буду больше вас жалеть я.
Сказал палач и сёк сильней.

[Палач]

- Где толк? Стоически всё терпит.
Уилтшир меньше, например, бит,
признался он в вине своей.

И бросив плети, у дверей
два палача ушли, засовы
закрыв. От шока болевого
иль нет, магистру всё ясней
картина видится. И в ней:

Вошёл Алистер гордым шагом
в темницу через стену и,
взяв меч движением руки,
обвёл презренья полным взглядом
в темнице ждущих казни.

[Алистер]
                - Час
настал расплаты здесь для вас.

[Грэнвиль]
- Проклятье! Брежу ли? Виденье?
Алистер, ты ли? Наважденье?

[Алистер]
- Не сомневайся, – я. Готов
до адских врат вести врагов.

[Грэнвиль]

- Спаси, Святое Провиденье!
Молиться Грэнвиль тотчас стал.
[Алистер]
- Напрасно! – Призрак отвечал.
Молиться стоит ли, отступник?
Ты ведь – служитель силы зла
и в ад сойдёшь ты досветла!
И разве Бог тебе заступник?

[Грэнвиль]

- МакЛелланд, в ад нам по пути
с тобой и с орденом сойти.
Я пал, но ты, Алистер, – ниже!
Тебе раскаянья чужды.
Тебя, предатель, ненавижу!
[Алистер]
- Я – не предатель, нет! Но ты...
[Грэнвиль]
- У нас грехи с тобой одни же.
И ада на двоих печать.

[Алистер]

- Ты смеешь адом угрожать,
боясь меня смертельно? Вижу
насквозь я чувства: не унять
тебе ни страха ведь, ни дрожи.
Передо мною ты – ничтожен.

[Грэнвиль]

- Что хочешь? Жизнь мою отнять?
Убей! И так приговорён я.

[Алистер]
- Пусть стая кружится воронья
над вами завтра на заре,
ведь ты приблизишься к поре
смертельной только утром, а не
сейчас. Грэнвиль, никак не в плане
моём страданья облегчить,
тебе, но муки причинить,
И, что главнее, – униженье.
За всё воздам тебе отмщенье!

[Грэнвиль]

- Ты жаждешь кровь на алтаре
своей проклятой чёрной мести?
[Алистер]
- Твое проклятие – бесчестье.
Ты – пешка жалкая в игре!

(Схватил Грэнвиля он за горло).

В ней деньги Англия простёрла
И власть тебе, как будто псу
бросают кость! Тебе, глупцу,
за власть предать своих велели –
и ты продался!
[Грэнвиль]
                - Нет, не ври!
Шотландцы – это дикари.
Я доказать хотел на деле,
Что Англия порядок лишь
тут наведёт, привьёт культуру.
Но глупость, жаль, не победишь
и ту дикарскую натуру!

[Алистер]
- Ты сам шотландец! Дикарём
зовёшь себя? Твой клан в дуброве
разбоем промышлял тайком.
МакГрэгор, лес вам – отчий дом.

[Грэнвиль]
- Я – древней королевской крови!
С простолюдинами меня
не смей равнять, за грех браня, –
ведь, как король я о народе
шотландском думал. Мне пришлось
за это их отдать свободу.
Свободу в жертву я принёс
для блага, чтоб народа оба
не воевали.
[Алистер]
                - Сколько слёз
пролить шотландцам довелось
за это, сколько крови, чтобы
вернуть свободу! Ты, «король»,
не понимаешь то, что блага
любые без свободы – ноль.
[Грэнвиль]
- Без благ свобода вся, однако, –
хаос и пустота. Народ
Конечно это не поймёт.
Но ты – политик. Но ты быстр,
увы, на выводы всегда.
Не говорил я никогда:
я чёрным магом стал, Алистер,
чтоб свой народ спасти.
[Алистер]
                - Ты власть
хотел иметь!
[Грэнвиль]
                - Не отрицаю...
И ты познал обрядов часть.
И тоже цель твоя благая!

[Алистер]
- Про благо общее не ври!
И не равняй нас, повторяю!
Ты знаешь правду всю внутри!
Никак творить не могут благо
поступки злые, но, однако,
ты предал попросту своих!
Трудился ради англичан ты,
свои разменивал таланты.
Скажи, а кто ты для чужих?

Они легко ведь осудили
тебя на смерть, ведь ты – чужак,
готов предать для новых благ.
И оправдать никто не в силе
тебя. И смертный приговор
не смоет кровью твой позор.

Поверь, Грэнвиль, пятна на чести
И после смерти истереть
не сможешь с проклятыми вместе.

[Грэнвиль]

- Меня во зле винишь, но ведь
ты сам со мной немало сходен.
Ты не прощаешь никого!
[Алистер]
- Не я, а ты – убийца сотен.

[Грэнвиль]
- Но мы с тобою колдовство
творили вместе. А не лишь я
взывал к обрядам чернокнижья!


[Алистер]
- Меня заставил ты!
[Грэнвиль]
                - Одну
имеем мы с тобой вину.

[Алистер]
- Не смей равнять. Тобой расколот
войною мир. Не отрицай,
что ты последний негодяй!

[Грэнвиль]
- Всем трактовать на свой дано лад...

Схватив за горло, что есть сил,
Алистер Грэнвиля душил.

Тот задыхался. Боль и холод
его объяли от стальной
нещадной хватки ледяной.

[Грэнвиль]
- Оставь меня! – Он, обессилев,
шептал. – Оставь, Алистер…или
убей…

[Алистер]
                - Ничтожен ты, Грэнвиль!
Какое пёсье раболепство
молить о смерти, бросив в пыль
своё достоинство. Ты ли с детства
таков, что чести не имел,
иль растерял средь грязных дел
своё достоинство? – Наотмашь
его ударил по лицу
Алистер. – Верно, подлецу
не стыдно? Смерти ныне просишь?

[Грэнвиль]
- Легко терпел боль в жизни я,
но эту вынести не в силах.
Твоё присутствие – лёд в жилах!
И ранит взгляд сильней копья.

Мой страх велик.

[Алистер]

                - Был смелым ты же,
когда меня пронзил мечом.

[Грэнвиль]
- Ты не был сильным колдуном
тогда. Теперь меня ты выше
в своих способностях.
[Алистер]
                - Я был
всегда таким, но, Грэнвиль, вижу:
меня ты недооценил!
               
Твоё безумие – всё ближе!
Ты жил, величием гордясь,
тем хуже я тебя унижу,
а самолюбье ввергну в грязь.

[Грэнвиль]

- Ты мстишь, Алистер, мне за сына?
Тебе теперь довольно сил.
[Алистер]
- Я за себя отмщаю ныне,
А за себя он отомстил.
[Грэнвиль]
- Где книгу спрятал он, Алистер?
[Алистер]
- Не спрятал он. А сожжена
была Уильямом она.

- Не верю я! – Сказал магистр.
Не обуздал бы он дожди,
в огне ту книгу уничтожив.
И в мире не был бы никто жив.

Ты врёшь, Алистер! Уходи!

Тебя увидеть мне – проклятье.
И перешёл он на латынь,
И тихо прошептал заклятье:
«Алистер, мир людей покинь!»

На то Алистер рассмеялся.

[Алистер]
- Тебе я ввек не подчинялся
при жизни. В смерти ждёшь чего?
Довольно слова моего –
и твой палач моё веленье
за собственное помышленье
и примет, – мой любой указ.

[Грэнвиль]
- Игры довольно напоказ!

Моё заклятие бессильно,
когда я только сплю. Ты – сон,
а я реальности лишён.

Пускай во сне ты приходил, но
меня, Алистер, не дурачь!

[Алистер]
- Клянусь, исполню обещанье.
«Пытать нещадно» – приказанье
монарх подпишет, а палач
устроит. Ты не сомневайся!
И я – не сон, ты встретишь ад!
Хоть сотню раз ты и раскайся,
но маги магам страшно мстят.

[Грэнвиль]
- Ты – не средь нас. Ты – сон, Алистер!

Я брежу, стало быть, от ран.
Я лихорадкой обуян.

- И с кем же говорит магистр?
И от чего его испуг?
Вы что-то видите вокруг? –
Спросил один из заключённых,
(Всё братство было здесь в тюрьме)

- Магистр – средь умалишённых?
Он, верно, – не в своем уме!

В оковах были арестанты,
кто раньше братство составлял.
«Грэнвиль, втянул всех нас в обман ты!
И каждый здесь обману внял!» –
Один неистово вскричал.

Вельможи бывшие и франты,
семинаристы, музыканты –
к стене прикованные все,
кто во весь рост, кто на коленях,
Спина – в рубцах от избиений.
Одной ногою на стезе
смертельной, кровью истекая,
они стояли, проклиная
Грэнвиля. Кровь текла рекой
из ран на спинах, рассечённых
плетями. Лиц ожесточённых
тут было много. Под стеной
стояли графы и маркизы
в цепях.
              - Вступили в братство мы,
зачем, магистр, чтобы книзу
нам опустить глаза, псалмы
в тюрьме читая перед казнью?
Мы все, объятые боязнью,
давали вам, Грэнвиль, обет
служить, а вы нам обещали,
что большей силы в мире нет,
чем ваша. Мы, в собраний зале,
до одного вам доверяли,
что вы способны защитить
всех нас, когда перевороты
мы замышляли. Стало быть,
вы не могли! И вы все годы
в обмане нас держали!
                - Нет! –
Сказал магистр. – Я вам верен,
как вы верны мне!

[Граф N]
                - Я уверен,
вы не сдержали свой обет.

В цепях стоящие вельможи,
в рубашках, красных от крови,
кричали:
                - Ты – магистр ложи
 в правах всех нас восстанови!

Мы за тебя на смерть готовы,
а ты за нас? Освободи!
Сними проклятые оковы,
как это делают вожди!

Ты – маг, ты – власть, все мы считали,
что ты – наш будущий король!
Но ты бессилен, ты в финале –
ничто! Спаси нас из неволь!

[Грэнвиль]
- Как вы, я в том же положенье.
Избит, в крови и кандалах.
Стою в темнице, на камнях   
и казни жду без утешенья!

- Проклятый!
                Все, как стая волчья,
порвать свою желали цепь
и растерзать магистра в клочья,
и отомстить, пускай в конце б.

   
[Алистер]

- «Свобода, равенство и братство»?
Смотри на них! Они равны
пред смертью за обман страны!
Ты взял девиз как святотатство?
Смотри на них! На тех людей,
кто был богат, иных умней,
кто шли за клятвой, за тобою,
как за вождём, за королём,
кто был талантлив. И какое
ты дал им благо, всем притом?
Смотри: здесь графы есть седые,
а есть юнцы, кто начал жить, –
отдали средства кто б любые,
чтоб лучший подвиг совершить.

 [Магистр]

- Алистер! Здесь и так мне тошно.
Считаешь, не осознаю
пред ними я вину свою?
Ты – мой мучитель, как нарочно.

[Алистер]

- Грэнвиль, разделишь их судьбу!
Ты им сказал, их приняв в братство:
обман доверия – табу,
а ваше равенство – богатство –
превыше всех.
                - Да замолчи! –
Кричал магистр в исступленье. –
И так я проклят в заточенье!

- Грэнвиль, проклятый, не кричи!
Да, правда, ты – умалишённый! –
Один вмешался заключённый,
ударив цепью кандалов
о стену. – Я убить готов
тебя (хоть в орден первым верил),
да руки, жаль, мои в цепях.
Ты всем нам срок уже отмерил.
Твои обеты – это прах!

Заходит стража:
                - Сумасшедший –
он со стеною говорит,
Хотя вменяемый на вид. 
Сказал охранник подошедший.


- В своём уме я! – Крикнул им
Грэнвиль. – Сюда пришёл умерший.
Мне видим он, а вам – незрим.

[Стража]
- Магистр бесом одержим!
Признайтесь, сэр! Вас бесы мучат?
Иль пытки мы присудим вам.
[Магистр]
- Я отрицаю!
[Стража]
                - Он упрям.
«Пускай сперва плетей получит,
Как должно! Месть еретикам!» –
Охране приказал Алистер.

Те мысли за свои приняв?
сказали стражники:
                - Магистр -
Коварный враг для двух держав.
Признанья нам добиться надо,
Но он молчит, исчадье ада!
[Стражник]
- Сперва на двадцать пять плетей
веди его сюда, живей!

Вошёл тюремный надзиратель.
- Что тут за крики?
                - Не в себе
наш арестант. – И дознаватель
тогда продолжил. – Он в волшбе,
мне помнится, подозреваем.
- Да он, похоже, невменяем!
Отдали мы приказ «пытать»!

- Таких, как Грэнвиль, бесноватых
не держат в тюрьмах-казематах,
их нужно на костре сжигать.

Ещё один палач вот прибыл
с девятихвостовым бичом.
Грэнвиль на всех проклятья сыпал.
Удары жгли его огнём.
Его стегали.
[Алистер]

                - Поделом!
Что делал сам, чтоб ощутил ты!

Один палач – шотландец. Бьёт
тебя он, а второй на пытки
тебя отправит, без попытки
тебе помиловать: и тот –
английской крови.
                И, вот-вот
посекши Грэнвиля плетями
пред всеми, – вон поволокли.

[Грэнвиль]
- Оставь!
[Алистер]
                - Терпеть не можешь ли?
Признай вину пред палачами!

[Грэнвиль]

- Я не виновен перед вами!
Я не творил, поверьте, зло!
Я вёл людей ко благу только!
Моё уменье помогло
держать порядок!
[Палач]
                - Крови сколько
ты пролил!
[Грэнвиль]

                - Пролил за страну.
И я одно упомяну,               
что жизнь отдам я в жертву долгу.
Я - англичанин, патриот!
Но, жаль, родился я шотландцем.

Палач кнутом его сечёт.
 
[Грэнвиль]

- Я должен мукам предаваться?
Страдать от низких дикарей?
И, проклиная палачей,
а должен в чём теперь признаться:
что предал я себя, свой клан,
для вас, проклятых англичан?


- МакГрэгор-Грэнвиль, ты предатель! –
Сказал тюремный надзиратель. –

В Шотландии переворот
ты создал и монарха свергнул.
Считал: и в Англии грядёт?
Свою вину ты опровергнул?

И снова били, и босым
вели магистра по ступеням
для новых пыток.

[Надзиратель]
                - Что, молчим?
Мы наказание изменим!

Алистер следовал за ним,
смеявшись гордо и злорадно,
когда тому невыносим
был мук черёд. И беспощадно
его пытали вновь и вновь.
[Палач]
- Молчит! Калёное железо,
иди, сейчас же подготовь!
Еретика терзают бесы,
но кровь с огнём смывает грех. –

Он слышит Алистера смех.
который молвил: «Мало, мало!
Пусть каждый миг продлится век.
Страдай, как вся толпа страдала
тобой убитых. Не избег
и ты условленной расплаты.
Казнил, ты помнишь «ренегатов»?
Но сам попал на тот же суд:
убийц, преступников, иуд.

Грэнвиль молил теперь: «Убейте
меня, прошу! Довольно мук.
Хоть долю жалости имейте!

[Алистер]
- Ты сам имел? С чего бы вдруг
они имели в отношенье
тебя? Напрасное прошенье!
Страдай, как я, и как они!
И я – не Бог, я не прощаю!
Но я всевластен – уясни!
Вот – преисподняя земная!

И мести вот людской залог!

Когда смотрю на муки эти:
я им не рад, а кто-то б смог?
Я сам за зло своё в ответе! –
Надменно Алистер изрёк.