Укиё-э

Алина Анатольевна Коптева
Офорт, ксилография, линогравюра –
Искусство. Но слаще звучит "Укиё-э".
О, мир мимолётных видений! Аллюром
Приблизится жизни весна, остриё ли…
Рассветную мудрость торопят закаты.
Художник и муза у самого края:
Бидзин-га, катё-га и сюнга… Крылаты
Мгновения дня; под рукой замирая,
Для резчика станут привычной работой:
Приклеить к самшиту, и форма готова.
Печатают оттиск пятнадцатый, сотый,
Взъерошено прошлое снова и снова.
Фукей-га – то целые серии видов,
Внезапность дождя над мостом Син-Охаси.
Вот только дыхание ветра не выдав,
Вчерашний момент укиё-э раскрасит…



Одним из самых известных видов японского искусства является гравюра, получившая название укиё-э. Дословно «укиё-э» переводится как «плывущий мир», что отсылает нас к буддийской философии, в которой словом «укиё» обозначался «бренный мир». Но с появлением в эпоху Эдо «веселых кварталов» (публичных домов), понятие было переосмыслено и стало обозначать «мир мимолётных явлений». Впервые слово «укиё-э» было упомянуто писателем  Асай Рёи в 1661 г.
Бидзин-га  — изображение красавиц.
Сюнга («весенние картинки») — эротические гравюры.
Катё-га ( «цветы и птицы»). Картинки жанра катё-га можно назвать атласами по флоре и фауне эпохи Эдо. Основным правилом было изображать по два разных вида птиц или цветов.

Мастера: Охара Косон, Дзякутю Ито.

Фукэй-га  — изображение пейзажей. Часто выпускались целые серии сюжетов, которые были объединены одним мотивом. Например, «Тридцать шесть видов Фудзи», «Сто видов луны».

Мастера: Кацусика Хокусай, Андо Хиросигэ.

Утагава Хиросигэ «Сливовый сад Камэйдо» и «Внезапный дождь над мостом Син-Охаси на реке Атака».