Кружи меня, моя метель...

Григорий Пономарчук
пер. с укр. стих. Маргариты Метелецкой
"Я не питатиму"
http://stihi.ru/2010/04/06/8213

Кружи меня, моя метель -
Из горьких листьев карусель!
Кленовых листьев, виноградных -
Весёлых, шумных и нарядных...

Меня не мучает вопрос: 
Откуда рок тебя принёс?
Бокал осеннего настоя
Я жадно пью: за жизнь! и стоя...

Мне жить - что поле перейти,
Мне грошик счастья бы найти:
"В потоке тающего света
Кружусь я, золотом одета!"

Где ты плутаешь, мой конёк -
Судьбы манящий огонёк?
Молчит скупая непогода,
Дороже узд коню свобода...

оригинал

Я не питатиму

Я не питатиму, звідкіль
Оця прощальна заметіль
Гірких, засушених, безладних
Листків кленових , виноградних...

Я не питатиму : чому ?
Свій келих спрагло підніму
За установлення взаємин -
За осінь у житті моєму...

Я не питатиму : де сенс ?
Хай випаде на щастя пенс -
І в листопаді я постою
Не сивою. а золотою...

Я не питатиму, де ти,
Ні у дощів, ні у сльоти -
Напевно, коник заблудився ?
Напевно, просто не судився ?