http://stihi.ru/2019/06/12/7562 заметка 13
После ночного бала
в плотных мирах сна,
где управляет Воланд
среди своих дам и гусаров,
встаешь с опухшим лицом,
с оглушительным стоном.
В награду такой работе
неизвестным героям
положен серьезный отдых.
http://stihi.ru/2019/06/13/1748
Ах, этот отдых сердечный, он правда нужен, конечно,
Как по кольцу трамвай нельзя же катиться вечно.
Лечь бы...
А с неба все тучи-слоны повалились прилюдно в лавку посудную,
Громы грохочут, град что-то хочет сказать, но трудно ему,
Речь бы...
А ведь стихи, как стихия, как легкая речь речная в устах витии,
Как эти капли на черных чугунных решетках - зачем решётки витые?
Вечер...
А ночью приснится опять на вокзале в пустом белом зале
Женщина в чёрном одна на один не с героем, лишь со своими слезами -
И легче...
Анна А. :
Но меня не забыли вы.
Как в прошедшем грядущее зреет,
Так в грядущем прошлое тлеет —
Страшный праздник мертвой листвы.
Б Звук шагов, тех, которых нету,
Е По сияющему паркету
Л И сигары синий дымок.
Ы И во всех зеркалах отразился
Й Человек, что не появился
И проникнуть сюда не мог.
З Он не лучше других и не хуже,
А Но не веет летейской стужей,
Л И в руке его теплота.
Гость из Будущего!
— Неужели
Вы придете ко мне в самом деле,
Повернув налево с моста?
(здесь и далее из реконструкции "Поэмы без героя")
"Сама Ахматова, не раз возражавшая против отождествления художественного образа с реальным лицом, тем не менее в трагедии «Энума элиш. Пролог, или Сон во сне» открыто идентифицирует образ Гостя из Будущего с реальным и в то же время мифологизированным ею Исаей Берлином. И.Берлин (1909–1997) — профессор Оксфордского университета, философ и филолог, в 1944–1945 гг. служил в Британском посольстве в Москве; приехав на несколько дней в город своего детства, был представлен Ахматовой В.Н.Орловым, который привел его в Фонтанный Дом через Аничков мост, «повернув налево с моста по Фонтанной». Гость из Будущего появляется во второй редакции поэмы в 1946 г. Две встречи с И.Берлином — в конце ноября 1945 г. и в канун Сочельника в январе 1946-го на многие годы определили судьбу Ахматовой как в бытовом, так и в бытийном плане. Она видела в их не санкционированном властями свидании причины Постановления ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» и нового ареста сына. Вместе с тем, знакомство с Берлином стало для Ахматовой как бы прорывом через «железный занавес» в мир Европы и Америки, куда судьба забросила ее близких, покинувших Россию в послереволюционные годы."
конец цитаты.
...но если это о знаковой встрече, ведущей в мир не советский, к почестям, славе, аплодисментам, то почему вместо этого всего, повернув с моста Ахматова попадает опять на карнавал ряженых и даже видит тень того, кто, может быть, и есть герой поэмы, но быть им не может?
С детства ряженых я боялась.
Мне всегда почему-то казалось,
Что какая-то лишняя тень
Среди них «б е з л и ц а и н а з в а н ь я»
Затесалась...
«Постоянным спутником нашей жизни» называла Ахматова человека без лица и названья, припоминая, что в Ташкенте, где она жила в первые годы войны, во время ее тяжелой болезни «этот человек сел рядом на стул и подробно рассказал о всех событиях 1946 года».
Это слишком личное, пожалуй... Да - возвращаясь к литературной составляющей: "В записных книжках Ахматовой также содержится отсылка к суждению Н.Бердяева о людях «двоящихся мыслей» и о «двойничестве» как одной из примет жизни литературно-художественного Петербурга 1910-х гг."
Если кратко, говоря не о политике, а о литературе, мысль Бердяева можно представить так: "Появились люди двоящихся мыслей. (... О Мережковском)...у него нельзя уже найти этого необыкновенного правдолюбия русской литературы, у него все двоится, он играет сочетаниями слов, принимая их за реальности. То же нужно сказать про Вячеслава Иванова и про всех почти."
Про всех почти мы уже упоминали, это люди из круга Ахматовой. То есть - "Поэма без героя", это двоящиеся мысли, двоичный код Серебряного века, который нам оставила в Белом Зале Женщина в Чёрном?