Юношеская молитва-6. Эйхендорф

Ольга Кайдалова
6.

    Wann frisch die buntgewirkten Schleier wallen,
        Weit in das Land die Lerchen mich verfuehren,
        Da kann ich's tief im Herzen wieder spueren,
        Wie mich die Eine liebt und ruft vor allen.

    Wenn Nachtigalln aus gruenen Hallen schallen,
        Wen moechten nicht die tiefen Toene ruehren;
        Wen nicht das suesse Herzeleid verfuehren,
        Im Liebesschlagen tot vom Baum zu fallen? -

    So sag auch ich bei jedem Fruehlingsglanze:
        Du suesse Laute! lass uns beide sterben,
        Beklagt vom Widerhallen zarter Toene,

    Kann unser Lied auch nie den Lohn erwerben,
        Dass hier mit eignem, frischem Blumenkranze
        Uns endlich kroene nun die Wunderschoene! –
«Юношеская молитва-6» Йозеф фон Эйхендорф

Когда вуали ярко развеваются,
И жаворонка песнь везде слышна,
Мне в сердце вновь прокрадется весна:
Ты меня любишь, и пути пересекаются.

В лесах зелёных соловьи стараются,
Кому из нас та песня не нужна?
Кого не завлечёт собой она,
И ею чья душа не побеждается?

И каждый раз я в мае говорю:
О, лютня сладкая! Пусть мы погибнем оба,
Оплаканные звуками весны,

Пускай мы бедными останемся до гроба,
Но сам себе венок цветочный я дарю:
Мы Красотой самою им награждены.

 (7.06.2019)