Щоб разом... Маргарита Метелецька

Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2019/06/05/3119


     Оригінал:

     Я не скажу Тобі, яку Ти маєш владу , -
     Бо у Твоїх руках давно...
     Прошу уклінно чи пощади, чи поради
     У цьому дивному кіно ?..

            Я дуже , Господи, слабка -
            Тремтить обтяжливо рука,
            Коли я хрест святий творю...
            Злий вітер грається в шибках,
            А я - безвладна отака,
            Бо так Тебе боготворю...

     Ти погамуй отого вітра розбишаку -
     Хай він віщує лиш Добро...
     Хай буде дощик за нагоду, за ознаку,
     Бо я, як нуль, як знак Зеро...

            Я безпорадна, Боже мій,
            Правицею мене укрий,
            Коли жахаюся пітьми...
            Ти - мій Всевладник, мій Рушій...
            Волію - волю Ти верши,
            Щоб тільки разом були ми...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Я не скажу Тебе, что роль Твоя всевластна, –
Ведь я в Твоих руках давно…
Прошу с поклоном я совета ежечасно
В столь неразгаданном кино…

                Я слишком, Господи, слаба,
                И в напряжении рука
                Дрожит, как Крест святой творю…
                И ветер – что моя судьба…
                А я беспомощна пока,
                Коль так Тебя боготворю…

Ты успокой, прошу я,  ветра-забияку –
Пусть он вещает лишь добро…
Пусть будет ливень мне в награду в виде знака,
Когда как нуль…как знак Зеро…

                Несовершенна, Боже мой…
                Рукою праведной укрой,
                Когда страшусь я очень тьмы…
                Ты – Всевластитель, мой Герой…
                И пусть повелевал бы мной,
                Чтоб только вместе были мы…


Аватар Автора оригинала