Ой у вишневому саду english

Виктор Ковязин
The garden was a fairy-tale
With a lovely singing nightingale.
I worried of my angry Mom -
He didn't let me leave for home.

My darling, do it for my sake
Cos soon my Mother will awake.
I fear very much because
She will be asking where I was.

And you should say: Don't be a fool,
The night is so wonderful
And no reason to be sad
For everyone is feeling glad.

My daughter, no matter why
You were walking all the night.
I see you've got unplaited braid,
So are you still a virgin maid?

Unplaited braid – and so what?
Virginity I still have got.
I'm weeping cos I said good-bye
To my beloved and loving guy.

My Mom, your hair is getting gray,
But I am young, but I am gay.
I want to love, I want to live,
Please don't blame and don't grieve.

https://www.youtube.com/watch?v=pSWBO5Bu_TA

Ой у вишневому саду                Там соловейко щебетав.                Додому я просилася,                А він мене все не пускав. 
                Милий ти мій, прошу тебе.                Зоря зійшла, пусти мене.                Проснеться матінка моя,                Буде питать, де була я. 
                А ти, мила, скажи в отвіт:                Дивись, яка чудова ніч.                Весна іде, красу несе,                А в тій красі радіє все. 
                Доню моя, у чому річ,                Де ти гуляла цілу ніч?                Чому розплетена коса,                А на очах бринить сльоза?   
               
Коса моя розплетена -                Її подруга розплела.                А на очах бринить сльоза,                Бо з милим розлучилась я.
                Мамо моя, ти вже стара,                А я весела, молода.                Я жити хочу, я люблю,                Мамо, не лай доню свою.