Submissive 5 18 плюс

Владимир Филюрин
                Und wenn du schiltst und wenn du tobst,
                Ich werd’ es geduldig leiden...*
                Heinrich Heine

             <Инструктирование>

И будешь ты моим покорнейшим рабом—
Нет больше у тебя свободы воли,
Сам у моих дверей стоял немым столбом,
Твердя одно,что не боишься боли.
                ~~~<>~~~<>~~~<>~~~
Решил однажды— у тебя есть госпожа,
Ужели праздновать собрался труса?
Как возбуждает роль слуги-пажа,
Такие вот изыски страсти вкуса.
                ~~~<>~~~<>~~~<>~~~
И вот наручники с цепями на руках,
Рта не открыть,кляп—ярко-красный шарик,
О ,как забились жилки на твоих висках,
В глазах,смотрю, испуг? Дрожишь очкарик...
                ~~~<>~~~<>~~~<>~~~
Аттракция привяжет лучше кандалов,
Ну,вот ты и дождался "лучшей доли",
И мерой полною познаешь суть грехов,
Есть значит тяга быть в "submissive" роли?


*(нем.)—И когда ты ругаешь, и мучаешь когда,
Я буду терпеть это молча...

Фото из интернета(31)