Майский звёздный круг

Илья Волотов
Сначала – лишь Арктур и Вега
Цари над этой синевой...
Денеб, Капелла, Спика, Регул...
И Ковш Большой – над головой...

Стемнеть должно, чтобы созвездья
Приобрели знакомый вид,
И до начала чародейства –
Ещё час добрый пролетит...

Засвищет в травах перепёлка,
Ночное вознося «фюить», –
Как острую вершину – ёлка, –
Туда, где им – не воспарить...

И, взблеяв, с неба вдруг сорвётся
Бекас, так лёгок на подъём;
И первый соловей проснётся
В ракитах где-то за ручьём...

Рожок точёный – жёлтый месяц
Над кронами дремучих ив, –
Как поплавок воздушный, свесит,
Елены братьев не затмив, –

Чьи имена, кто – Кáстор, Пóллукс,
А кто – всегда Кастóр, Поллýкс –
Произносил, и ни на волос
Не сомневался в правде чувств

Своих, чутья идя по следу,
Диктующего правоту...
Что делать: ведь не спросишь Леду,
Как называть теперь звезду...

И Процион взойдёт с Гомейзой
Левей, как верный Малый Пёс,
Вниз-вправо к красной Бетельгейзе
Направив чутко влажный нос...

Альфардом слева Гидра взглянет,
И Рак – Акубенс и Альтарф
Клешнями на неё наставит,
Хвост сзади Йотою поджав, –

Звездой, зовущейся Презепой, –
С Тегменом, Наном – по бокам,
С Азеллюсами в центре, слепо
Чью пару Ясли манят там...

Других же – еле различимых,
Как россыпь мелкая, как пыль,
Для глаза зоркого чуть зримых –
Безлунный лишь покажет штиль...

Но Лев, воссевший в небе мудро, –
Весь виден, с гривы до хвоста,
До Хорта с Адхаферой, Субры
С Рас Эласедом, коих два...

До Альгенуби с Альджабахом,
Альтерфа, где и Аль Минляр, –
Как будто львиные глаза там
Под рыжей чёлкою горят...

До Шира с Шишимаи, Цоксы
С Мингтангом, где и Ксисиджанг,
Лингтай, где и другие солнца,
Неведомые для землян...

Рысь с Малым Львом – парят повыше,
Совсем котята средь светил,
Но каждый – покрупнее мыши
Из них добычу приносил...

Преципуа им с Альвашаком
Даны, как в небе маяки
Средь окружающего мрака,
Чтоб зрели их людей зрачки...

К ним Дева вытянулась, лёжа,
Изящной аркой из пяти
Знакомых звёзд на чёрном ложе,
К открытьям указав пути, –

От Завийявы к Риджль аль Авве,
От Аувы к One Hundred Nine, –
Через Тьентьяну и Пиньдао,
К Кхамбалье, Кангу, в бездну тайн...

От Заниях до Эльджафара,
От Минелаувы – сквозь ночь,
Где в бесконечности – квазары
Сияют, отдаляясь прочь...

Южнее – Ворон, друг араба,
Зажёг из искр цветных алмаз, –
С Дженах Гурабом, Альгорабом,
С Алчибой, где Минкар и Краз,

Зуоксия, Авис Сатира,
И Чангша – рядом звёзды все,
И огибает с юга Гидра
Их в млечной вечности росе...

Восточней же – Весы в тумане,
Что тот же нарекал араб:
Чуть выше – Зубен Эльшемали,
Под нею – Зубен Эль Акраб,

Правее – Зубен Эльгенуби,
И ниже – Брахиум во мгле,
Над ними – Эль Акриби Зубен,
И чаши клонит – не к Земле...

Два Деракраба, и четыре
Хакраби, Граффиас, и Фанг, –
Не затеряться б в этом мире
Клешней, хитиновых фаланг...

Змея ползёт от них на север, –
Пусть Змееносец и схватил
Её, удерживая, шею, –
Выскальзывает, что есть сил:

От Лейолеписа до Чжоу
Меж Чжэнь и Цин, где жала крест,
Где с Гуджей капюшон тяжёлый,
Раздувшись, набирает вес, –

От Нулла Памбу, – извивая
По всей длине свой скользкий ход, –
К священному Унукальхаю,
Змеиным сердцем что слывёт, –

Готова вылезти из кожи
Она, оставив в дар чулком
Её герою, но, похоже,
Ей в это верится с трудом, –

И Хвост в ответ бессильно вьётся,
Как вся могучая Змея:
Шилý, Нанхай, Донгхай – все кольца, –
Танг, наконец, и Алия, –

Зелёная, как Эльшемали
В Весах, – но разный изумруд
Непостижимо в них сияет,
И тайн они – не выдают...

На Северную Диадему
Глядит Змеи Гуансуо, –
Где Нусакан горит, где Гемма
Венчает звёзд полукольцо...

Правее – Волопас на страже:
Ицар мерцает, и Муфрид...
Левее же – Геракл машет
Дубинкой, что не пощадит...

В пяте – сверкает Рас Альгети,
В колене – теплится Сарин,
В паху – Мелькарт туманно светит,
В бедре – сияет Маасим...

У локтя – Бицепс, Корнефорос;
Берака, Атья – пояс жгут,
В плечах – Фудайл, Каджам, – как хворост,
Спалят весь мир за пять минут...

Венчают – Софьян, Рутиликус
Могучий лоб богатыря –
Не менее, чем тот же Бицепс,
Могучий, правду говоря...

Две Рукбальгети, Риджль аль Джáтьях –
Дубинки доблестной замах...
Цигонг, Тьенбанг – с несметной ратью
Готовы биться не за страх...

Сжигают голень – Зонг и Кладус,
В предплечье – светится Марфúк...
Богатырю – и жизнь не в радость –
Без счастья всё разрушить вмиг...

Его приятель со Змеёю –
Не снимет свой шелом-шишак:
На тверди кованой – звездою
Горит заглавной – Расальхаг...

Плечо широкое – венчают
Аль Дурайях и Цебальрай;
Хуар – в плече другом блистает,
Марфúк – отметил локтя край...

Сжимает хвост Змеи – Синистра,
А голову – двоясь, Иед:
Могуча хватка этих быстрых
Двух рук, хранящих мир от бед...

Сабúк и Хан – у поясницы,
Имад и Донгксиан – в ступнях;
Зонгженг – в груди, как сердце-птица,
Мерцает, разрывая мрак...

А с полюса – на Геркулеса
Глаза Дракона сквозь туман
Глядят, – и светятся чудесно
В них – Эльтанин и Растабан...

И Вега – не одна в созвездье:
С ней – Шелиак и Сулафат,
И Дабл-Дабл в поднебесье,
И Аладфар, и Алатфар...

Ньендао, Цзианьтай с ней, Чжини...
А дальше – Лебедь: он летит
Сюда, как крест небесных скиний,
Внезапный, как метеорит...

От Альбирео до Денеба
Сквозь Садр тянется струна;
Дженах и Рух – плечами в небо
Врозь раскидали два крыла...

Концы пернаты – Аль Фаварис:
Ат Таалиф и Аль Авваль –
Горят в них: каждое, как парус,
Крыло несёт их в ночи даль...

Ксиджонг и Ксиджонгсан – на левом;
Ньендаоцзэнву – как кристалл,
На шее длинной, снежно-белой
С Миридой рядом заблистал,

Сокрытой от людского взгляда, –
Но удивляющей его
С периодичностью заклятой,
Затмив соседа своего...

Как всадники, несутся звёзды,
Всей поперечины размах
Крылатой покрывая грозно,
И Рух примкнул к ним, и Дженах, –

Как Ат Танú, и Ар Рааби,
Не разрушая астеризм
С проверенными именами,
Чей закрепился историзм...

А сзади – Пенна Каудалис
С Азельфафагом, как хвоста
Шальные перья, разметались,
Где в конских, звёздных всё – следах...

За ними – трон парит Цефея,
Пятиугольного царя,
Чья пентаграмма – птица-фея,
Чей сон – полярная заря...

Альдерамин, Альфирк, Альраи,
И Альвахет, и Альредиф –
Короны гранями играют,
Узорной, как иероглúф, –

И больше с шлемом острым схожей,
Чем с древним царственным венцом, –
А может, это царь на ложе
Престола позабылся сном,

Откинувшись, и ноги в туфлях
Раскинул в стороны, храпя,
Пока в камине тлеют угли,
И раб их роет, теребя?..

На правой – Цао Фу, Фикарес...
Аль Аджемим, Аль Кидр – в другой
Горят, – которую, расслабясь,
Он вытянул сильнее той...

Упало сердце вниз – Cor Regis,
Вслед за Гранатовой Звездой,
Что у подножья трона, теплясь,
Мерцает тёмной краснотой...

И Аль Курдах – на месте сердца,
Как орден, светится во мгле...
Аль Кальб Альраи – доппельгерцем
Висит трофейно на стене

В двух экземплярах, как ведётся:
Как Аль Авваль и Ат Танú, –
И каждое, лишь заведётся,
Отстукивать способно дни...

Тьенгоуцзё, как безделушка,
Ещё есть рядом под рукой,
И Тайвия внизу – подружкой
Лежит с Гранатовой Звездой...

И безымянной Пи Цефея
Увенчан лоб его, и трон, –
Как тою самой птицей-феей,
Чья пентаграмма дарит сон...

Его жена, Кассиопея,
Соседний заняла престол,
К царю не близко, и левее,
И чёрен её платья шёлк,

Где звёздной россыпью сверкают
Фулý, Ахирд, Шедар и Каф,
И две последних затмевают
Две первые, а на рукав,

У локтя левого – упало
Марфúка два для красоты,
Ладони с грудью будто мало –
Носить ярчайших две звезды...

Рукбах, Сегин – горят в коленях,
Чуть уступая в блеске им,
А Циха свет – так переменен
У пояса её – своим

Непредсказуемым блужданьем,
В два раза ярче становясь
За сорок лет, чтоб, затухая,
В два раза потускнеть опять, –

То затмевая всех соседок
По брошке, в центре «дубль-вэ»,
То вдруг с Сегином, крайним слева,
Почти сравняв померкший свет, –

Как будто имя в шутку «Нави»
Не зря второе получив
За этих чар искусство навье,
Волшебное, как тёмный миф...

Иль это просто Нави-гатор
Имел тот астронавт в виду, –
Собой назвав (прочти обратно)
Для Нави-гации звезду, –

Входящую, как остальные,
В булавки этой колдовской
Компáс: две бело-голубые –
Сегин и Цих, Рукбах седой,

Каф жёлто-белый, точно солнце,
Светло-оранжевый Шедар, –
И в небе без труда найдётся
Любой из них, как под удар

Шар подкатившийся бильярдный,
На пять которых – хватит трёх
Движений кием аккуратных,
Когда бы не один подвох:

Шаров-то больше в астеризмах:
Тенгше, Гёдао, Хуагай
И Ванглианг... – в игре нет смысла,
Но, если хочешь, помечтай...

Смотри, Персей глядит на тёщу,
Спасая Андромеду вновь,
Что, коль исход известен, – проще,
Чем сохранить навек любовь...

Мирфак, сверкающий на локте,
Под Альфакиром на плече, –
Как знак – припрятать зубы, когти
Зверям, забывшим о мече...

А с гребнем шлем остроконечный –
Украсил блещущий Мирам,
Как будто устремлённый к вечным
В своём движении мирам...

Над ним – взметнулись перья лихо:
В них – Кáпулус сиянье льёт
Рассеянное, – скрыто, тихо
Благословляя на полёт...

Далинг с плеча другого светит,
С предплечья ниже – Далингсан:
Убьёт, да так, что не заметит
Убитый этого и сам...

Рука одна – в смертельной схватке
Сжимает рукоять меча,
Где Альсеиф горит, – и капли
Враждебной крови льёт, меча...

Цзишуй и Тьеньчуан – в них блещут...
Тараф Баршаус – светит в бок
Герою... Чудище трепещет
Уже, а он – как полубог...

Другой рукою – щит приподнят
Над Андромедой чуть живой:
Багам Пегаса в нём холодный
Сияет, а за ним – иной

Клинок, Сеиф, чтоб срезать путы
С дрожащей девы, – где обрыв, –
Свободы первые минуты
Ей долгожданно подарив...

На тянущемся вниз запястье
Из-под щита – блестит Мисам:
Он чудищу сулит несчастье, –
Какое – зверь увидит сам...

Из сумки – голову Горгоны
Внезапно вытащит рука, –
И монстр, страхом ослеплённый,
Окаменеет на века

От дьявольской игры Алголя
В сиянии ужасных глаз:
Так, утро встретив, – даже тролли
Не успевают скрыться в лаз...

Секунда, Терция, и Кварта, –
Три Горгонеи вкруг неё
Заблещут с гибельным азартом,
Как змей разбуженных гнездо

На голове, богатокудрой
Их шевеленьем в час любой, –
И вмиг – божественно и мудро –
Закончится смертельный бой...

Адида три – грудь, торс, и пояс –
Герою мягко озарят, –
Чтоб дева, не обеспокоясь,
Вернулась мирно в жизнь назад...

Менкиб – в натруженном колене
Устало вспыхнет, а Менкхиб –
В ступне, давно не знавшей лени,
И над пятой – сверкнёт Атúк

В крыле Гермесовых сандалий, –
А Кит – за горизонт уйдёт
Окаменевшим изваяньем,
Чтоб там пугать честной народ...

Воспрянет быстро Андромеда,
И снежно-синий Альферац
Сверкнёт сиянием победы
На дне её прекрасных глаз...

И сердце девы – Садр Элазра –
Красно-оранжевым цветком
Не устоит перед соблазном
Любви, свой развернув бутон...

И алым светом запылает
У чресел трепетный Мирах,
С освободителем мечтая
В межзвёздных утонуть мирах...

И горсть откованной ладони,
Где Кеффи жилкой голубой
Горит, – сама она герою
Подаст, отдав власть над судьбой...

Адхил рыжеющий – в колене,
И чуть желтеющий Адхаб
С лазурно-светлым Дасиэли –
Возле другого – задрожат,

Когда сожмёт он крепко руку
Её, – и Аламак у стоп
Жёлто-оранжевый по кругу
С голубоватым бег начнёт, –

У левой больше, а у правой,
Где рыжий светится Адхил, –
Но ниже – свой клинок кровавый
Персей возложит, полон сил, –

Как общую звезду созвездий,
Как Нембус или Эль Анфаль,
Пылающий огнём возмездий
Для всех, кто в мир несёт печаль...

В плече – Семантика у девы
Засветит солнечным дождём,
Но более густым – и в левом,
А справа – в бело-голубом

Сиянии – Куису Лиу
Увидит доблестный Персей,
От разноцветных переливов
Едва ли устояв пред ней, –

И вновь окинет взглядом руки,
Недавно бывшие в цепях,
Им причинявших боль и муки,
Всё за людской в уплату страх...

На левой – ссадины и ранка...
В запястье, на звене цепи –
Горят: оранжевая Франка,
И жёлтая – Куису И...

Правей же, за Куису Лиу, –
Присцилла белая, – где сгиб, –
Сияет через мрак унылый
Меж звёзд, где не видать ни зги...

За нею – Манус Катената
Светло синеет, – где ладонь, –
А близ Присциллы – желтовато
Пылает Джулии огонь,

И пламя светлое Марьяны, –
Их португальцы-моряки
Назвали так, скитаясь, странно,
Как путевые маяки...

В конце руки – цепи остатки
Лежат на согнутых перстах, –
И звёзды озаряют ярко
И их, особенно впотьмах:

Тенгше мерцает золотая,
Людмилла жёлтая – вблизи,
А Лейла ярко-голубая –
Поодаль, дальше по цепи...

На Андромеде – пояс узкий,
Мирах на нём – левее, ал,
По центру же – сверкает тускло
Алмазная Куису Ба...

А правая её соседка,
Двухцветная Куису Ци, –
Лимонно-синим светит цветом,
Вращающимся, как зубцы

Встречающихся шестерёнок,
В чьём механизме и мудрец
Не разберётся, но ребёнок
Откроет вдруг его ларец...

Ведь там – от пояса застёжка,
Путь открывающая в мир,
Где начинается дорожка
В галактики иной – эфир...

Кеун Нан Мун – правей Адхила
Горит двухцветно-голубой...
Ворот у южных к деве милой –
Он словно лагерь боевой...

Его двойник – но злато-медный –
С другой пылает стороны...
И рядом – светло-жёлтым, бледным –
Манзолли светится сквозь сны...

Оставим эллинов влюблённых –
Нам дальше в путь: Возничий там
Повозкой правит полусонной,
И едет ночи по пятам...

Желтеет козий глаз Капеллы,
Возницы левое плечо –
Менкалинан молочно-белый –
Сверкает сальною свечой...

Мерцает выше Приджипати,
Как золотистый мандарин,
И вслед за ней – телега катит
В межзвёздных пустоте равнин...

Коз и козлят везёт повозка:
С Капеллой – Хедусы, Аль Анз;
Богардус-кнут – лимонной блёсткой
Сопровождает их альянс –

Левей, в диагональ собранью,
В руке под блещущим плечом, –
Но, кто стегаем этой дланью, –
Не видно в сумраке ночном...

В семействе козьем – золотые
И голубые есть глаза,
Одни светлей, темней другие, –
И перепутать их – нельзя...

Аль Каб – в ноге, упёртой справа
Вперёд в повозку, – медный блеск
Распространяет величаво,
Как на заре – осенний лес...

И укрывает всех палатка
Из трёх Альхиб – неярких звёзд:
Из жёлтой, белой, рыжей, – хатка
От непогод и от угроз...

Кнут ласков, он не обижает
Тех, кто везёт их, не ропща,
И Стимулус легко мерцает
На каждом кончике бича...

Но – кто таранит вдруг телегу,
Нарушив мирный весь уклад, –
Подкравшийся внезапно слева?..
То – правый рог Тельца, Эльнат,

Звездою общей раньше бывший, –
Такой же ярко-голубой
Теперь, – но всё не поделивший
Хозяев – в споре сам с собой...

Бык отнял Гамму, сделав Бетой
Своею, насадив на рог...
Кто попрекнёт его за это?..
Ведь он решал вопрос, как мог...

А сам – не виден в эту пору
Почти, – поскольку Солнце – в нём:
Один лишь рог – без разговоров,
Не хочет знать про горизонт...

Вот и вернулись к Диоскурам
Мы – звёздный мая пройден круг, –
Верней, лишь часть того, что хмуро
Не поглотил сезон разлук...

Звёзд не найти на том же месте:
К закату ближе – Близнецы,
Но держатся, как прежде, вместе,
Их разномастные венцы –

Оранжевый и снежно-белый –
Короны, что ни говори:
Та, ниже что, – как манго спелый,
Вторая – как кокос внутри...

У нижнего – клеймом верблюжьим
Альхена светит на ступне –
На левой, пламенем жемчужным, –
Как будто он прошёл в огне...

А правую – Альзирр песчаный
Цветка мерцаньем озарил...
И верхнего стопы – туманный
Трёх звёзд свет сразу очертил...

На правой – Нюкатай лазурный
Оставил свой неясный флёр...
А левую – Тейят пурпурный
В прозрачный погрузил костёр...

И рядом – Пропус жёлто-алый
Сияньем растворился в нём...
И стынут звёздные барханы
Под каждой, грезя о своём, –

Горбам верблюжьим, или шеям
Подобны в этом забытьи,
Потомков Зевса с Тиндареем
Ведя по Млечному Пути...

Горят Мекбуда и Мебсута
Светло на уровне колен,
Которых лапы львов как будто
Касались в битвах прежних лет:

Одна – пульсирующим златом
Меняет цвет, прозрачней солнц...
Другой блеск – ровен, словно матов,
Желтей, и ближе к меди бронз...

Васат украсил пряжкой пояс
У нижнего, – почти не жёлт,
А просто бел уже, – и, кроясь,
В нём зелень ждёт, чтобы нашёл

Её оттенок – взор в сиянье,
Где уступает синеве
Неслышно – золото пыланья,
Рождая образ в голове...

Нагеба – знатно и роскошно
В руке у верхнего горит –
Голубовата, – точно кошка
Сиамская на свет глядит...

В груди его – мерцает Дийя
Светло-оранжевым огнём,
Свече подобна, – словно крийя
Свет сердца пробуждает в нём...

Инь Ян – соединяет братьев,
Сияя медью яркой хны, –
Как лист осенний, что заклятьем
Висеть оставлен до весны...

А в сердце нижнего – пылает
Карминным пламенем Боши...
И над плечом его – витает
Зеленоватая Тайши...

В плече – желтеет виноградно
Янтарно-спелый Аль Киркаб,
И светит Аль Кебаш прохладно
В руке, – как лёд, чуть синеват...

Цзишуй – так высоко над верхним
Светло-лимонный мечет блеск...
Бэйхэцзэнсан с ним рядом верный,
Розово-красный, – как бурлеск...

Оранжевей горя, чем сам он, –
Льнёт к нижнему – Бэйхэцзэнси...
А в Бэйхэ, столь белопесчаном, –
Рыже-багровый огнь сквозит

С другим из братьев по соседству,
Чья белоснежна голова,
В чьих Тьёнцзунсан мерцает чреслах,
Жёлт, как осенняя листва...

И над Тайши, Цзишуя выше
С Бэйхэцзэнсаном, осиян,
Льёт отблеск золотисто-рыжий
На Близнецов – Гуанцзэнсан...

Уплыл уже далёко месяц
От них, унёс свой поплавок,
Среди других созвездий свесив
Точёный, золотой рожок...

Затихла перепёлка в травах,
Не слышен в вышине бекас,
Один лишь соловей – отраву
Льёт сладкую, сокрыт от глаз...

И скоро уж заря займётся, –
Но в этой звучной темноте
Ещё нет места – ни для солнца,
Ни для предутренних утех...

И не одни Арктур и Вега
Цари здесь, где сгустилась мгла,
Идя за мглой другой по следу...
И царствам звёздным – нет числа...


11 – 18 мая 2019