Восемь часов С. Тисдейл в п

Лилия Полещенко 2
Мы ужинаем ровно в пять,
К шести встает звезда.
А в восемь буду ожидать
Тебя я, как всегда.

На стрелки я смотрю весь день
И с болью их молю:
"Крутитесь, милые, быстрей,
Я восемь очень жду. "


 Eight O’ Clock

Supper comes at five o'clock,
At six, the evening star,
My lover comes at eight o'clock—
But eight o'clock is far.
How could I bear my pain all day
Unless I watched to see
The clock-hands laboring to bring
Eight o'clock to me.