The nearest Dream recedes unrealized by Emily Dick

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Мечта от сердца пятится тщетой:
пред нами Рай,
июньской дразнит школьника пчелой,-
подвинет край -
падёт на клевер ровный -
ниц - в обход - манит - замрёт -
и к облачному трону
челном возносит лёт,
не глядя на юнца
с небесной ложью, скорбью в пол-лица,
с домашней верой в сладость...
Ах, нет Пчелы-Творца,
чья редкость - мёда радость!




(ломаный ритм стиха иллюстрирует
зигзагообразный полёт пчелы.)

***************************************
The nearest Dream recedes -- unrealized by Emily Dickinson

The nearest Dream recedes -- unrealized --      
The Heaven we chase,               
Like the June Bee -- before the School Boy,    
Invites the Race --               
Stoops -- to an easy Clover --               
Dips -- evades -- teases -- deploys --         
Then -- to the Royal Clouds               
Lifts his light Pinnace --               
Heedless of the Boy --               
Staring -- bewildered -- at the mocking sky --
Homesick for steadfast Honey --               
Ah, the Bee flies not               
That brews that rare variety!