Верш невядомага паэта

Оксана Баранова 2
(перевод на белорусский язык)

Бабулька ў парку корміць галубей -
Крышыць батон па шараватых клетках.
Мужык заўважыў ёй:
"Сумленне дзе тваё?
У Афрыцы сядзяць без хлеба дзеткі."

Сказаў, як плюнуў, ды пайшоў далей.
Старая прашаптала ціха ў спіну:
"Дапамагаю тым,
Хто да мяне бліжэй,
У Афрыку батон я не закіну..."

_______________________________

Старушка в парке кормит голубей,
Батон кроша и на асфальт кидая.
Мужик заметил ей:
"Ты совесть поимей,
Ведь в Африке детишки голодают."

Сказал, как плюнул, и подался прочь,
Ему старушка прошептала в спину:
"Я помогаю тем,
Кому могу помочь,
До Африки батон я не докину..."