Ходил очень важно-вальяжно

Сэмюэль Барроуз
Ходил очень важно-вальяжно,
Крутясь на крепких ногах.
И голос его протяжный
разбивал её мысли в прах.

Она сидела за книгами,
То и дело глядела в окно.
Девчонки морили интригами,
Но ей было не до того.

За ним волочились громадами,
По следам его по глухим.
"Вот вам сердце! Хотите?! Не надо ли?!"
Но в ответ только сухости дым.

Она же таила признание
в глубине самых ярких миров.
Он был, как ангел в ночном одеянии,
как бес из знакомых снов.

Высокий, мускулистый, задумчивый,
На плечах его белый халат.
Он - новый профессор наук,
Он облачённый в тело талант.

Она же студентка медфака,
В руках её белых листы.
Однако не каждый падал
пред красотою её души.

Ведь обычно смотрят на внешность,
На цвет глаз, на тон кожи, на смех
обращают внимание тоже,
будто в этом всей жизни успех.

Она просто была симпатичной,
Девушкой из параллельной Вселенной.
Почему сердце так глупо влюбляется?
Отчего становится пленным?

Они встретились неслучайно,
Их как-будто свела судьба.
Но забыла слова доверить
И ключи от любви не дала.

Она о нём узнавала больше,
И в глазах её меркли огни.
Он был хороший, и всё же...
с ним было не по пути.

И вроде бы он очень милый,
Всё тот же белый халат.
И так хочется сказать ей:"Любимый,
ты для меня, как любимый брат..."

Он же в неё влюблялся,
Смотрел на неё, как больной.
Иногда про себя улыбался
и качал грустно головой.

Те же плечи и то же дыхание,
Только сказка прошла, словно "сквозь".
Её будто бы током ударило,
И по коже пробежался мороз.

Дружба таяла, реже звучали
в предложениях нотки чувств.
Словно ветви их обрывали,
Словно капало мимо уст.

Она по-прежнему его любила,
Так, как любит вернейший друг.
Она чувства его ценила,
потому замыкала круг.

И всё реже становилось слово,
Её взгляда он избегал.
И всё чаще звучало: "профессор"
и "студентка из меда, встань".

И летело само собой время.
Поистёрся уж белый халат.
Жаль, что столько судеб ломается,
Жаль, что реже звучит слово: "брат"...