Killing me softly with his song - перевод

Павел Ничков
(Composed by Charles Fox with lyrics by Norman Gimbel)
--------------
Я слышала не раз, что
он хорошо поёт.
И я пошла однажды
его послушать. Вот
передо мной он, мальчик,
совсем мне не знаком,

бьёт по струне моей боли
и обо мне он поёт
нежно меня убивает
тихо и нежно
своею
песней про жизнь
мою
он убивает песней своей

Меня трясёт, мне стыдно,
куда мне деться? Вдруг
нашёл мои он письма
и прочитал их вслух?
Скорей бы он закончил,
но он всё продолжал

трогать струну моей боли,
петь песню жизни моей
и убивать меня тихо
тихо и нежно
своею
песней про жизнь
мою
он убивает песней своей

Моей души все тайны
казалось мне, он знал,
все страхи и желанья
мои он угадал.
Совсем мне незнакомый,
пел он так ясно, правдиво пел,

касаясь струны моей боли,
он говорил обо мне,
тихо меня убивая,
тихо и нежно
своею
песней про жизнь
мою
и убивая песней своей