Юрий Издрык. заповит два ноль

Украинская Поэзия Переводы
как умру не хороните
яму не копайте
не возитесь с трупом и венками
поскорей меня сожгите
труп бензином обливайте
и палите нах за гаражами
как умру все жгите на х.й
пусть уходят в землю прахом
степь широкая и Днепр и кручи
некрологи парастасы
пи*арасы-папуасы
ритуалы темные дремучие
как умру то не рыдайте
и внимания не обращайте
и не прерывайте движа
где-то следующей весною
проросту средь вас травою
каждого дождусь как джизес

с украинского перевел А.Пустогаров

ЗАПОВІТ 2.0 [PERSONAL.JESUS]

як умру то не ховайте
і могили не копайте
не возіться з трупом і вінками
тіло нахуй викидайте
труп бензином обілляйте
і спаліть його за гаражами
як умру – паліть всьо нахуй
хай ідуть у землю прахом
степ широкий і дніпро і кручі
некрологи парастаси
підараси-папуаси
ритуали темні і дрімучі
як умру то не ридайте
і уваги не звертайте
не переривайте свого двіжу –
десь наступною весною
проросту між вас травою
і діждуся кожного – як джізус