Let Us go to the theatre

Юрий Боков 2
Сегодня приглашаю Вас в театр.
История создания оперы «Иоланта» началась с того, что директор Петербургской императорской труппы Иван Александрович Всеволожский (1835—1909) задумал показать на сцене грандиозное зрелищное представление, состоящее из оперы и балета.  Он постоянно просматривал массу литературных материалов — все, что могло быть использовано в качестве либретто или основы для театральных постановок, — и находил. Нашел и на этот раз. Так появились два выдающихся музыкальных спектакля: балет «Щелкунчик» и опера «Иоланта».
Всю программу совместной постановки, включавшей и балет, и оперу, создавал главный балетмейстер Петербургской императорской труппы Мариус Петипа.
Литературной основой для создания балета послужила сказка Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» (нем.: Nu;knacker und Mausek;nig) в литературном пересказе знаменитого французского писателя, автора множества приключенческих романов Александра Дюма.
А сюжетом для оперы была выбрана одноактная драма в стихах датского писателя Г. Герца «Дочь короля Рене» — эта пьеса в переводе и некоторой переделке Владимира Рафаиловича Зотова была поставлена в 1888 году в московском Малом театре (премьера на сцене Малого театра прошла 29 апреля 1888 года). Именно Всеволожскому принадлежала идея сделать из драмы оперу.
В качестве композитора для создания этого грандиозного музыкального спектакля-феерии был приглашен Петр Ильич Чайковский.
Известный историк музыкальных произведений Заслуженный артист России Александр Майкапар, правда, высказывает мнение, что идея совместного спектакля принадлежала самому композитору, который при этом сам же предлагал юному, на ту пору 19-летнему Сергею Рахманинову, поставить его оперу — тоже одноактную — «Алеко» в один вечер с «Иолантой» вместо своего собственного балета «Щелкунчик».  Оставим историкам разбираться в нюансах авторства проекта как такового и вернемся к истории создания оперы.
По некоторым данным, считается, что впервые Петр Ильич Чайковский прочитал одноактную драму в стихах датского писателя Генрика Херца «Дочь короля Рене» (написанную автором в 1845 году) в переводе Фёдора Миллера в 1884 году и еще тогда пленился оригинальностью и поэтичностью сюжета. Другие источники не дают таких абсолютно точных дат: в библиотеке П. И. Чайковского сохранилось издание драмы на немецком языке, сделанное в Берлине в 1876 году, но когда именно Чайковский познакомился с этим сюжетом — неизвестно.  Но прошло еще несколько лет, прежде чем он взялся за написание оперы по этому произведению.
Существует версия, что идея написания оперы возникла у него после просмотра спектакля в московском Малом театре, в репертуаре которого пьеса держалась несколько лет, а исполнительницей роли Иоланты была актриса Елена Константиновна Лешковская.
Разработкой сценария занялся брат композитора Модест Ильич Чайковский. При этом он учитывал все замечания и пожелания старшего брата — Петра Ильича.

Действующие лица
; Рене, король Прованса (бас)
; Роберт, герцог Бургундский (баритон)
; Водемон, граф, бургундский рыцарь (тенор)
; Эбн-Хакиа, мавританский врач (баритон)
; Альмерик, оруженосец короля Рене (тенор)
; Бертран, привратник дворца (бас)
; Иоланта, дочь короля Рене (слепая) (сопрано)
; Марта, жена Бертрана, кормилица Иоланты (контральто)
Подруги Иоланты:
; Бригитта (сопрано)
; Лаура (меццо-сопрано)
; Прислужницы и подруги Иоланты, свита короля, войско герцога Бургундского, оруженосцы
Время действия: XV век.
Место действия: в горах Южной Франции.
Сюжет
Прекрасная юная дочь короля Рене Иоланта слепа от рождения, но о своем недуге она не знает — она вообще не знает, что такое зрение, а окружающим ее слугам запрещено говорить об этом. Все ее развлечения — это общество подруг, которым тоже приказано не рассказывать принцессе, что значит возможность видеть, и музыканты, которые играют для нее. Король привозит мавританского врача Эбн-Хакиа. Эбн-Хакиа уверяет, что к Иоланте может вернуться зрение, если она будет знать о своей слепоте и сама очень пожелает исцеления. Но отец боится раскрывать тайну, он не верит в такую возможность исцеления дочери. А пока он планирует выдать дочь замуж за сына герцога Бургундского Роберта, от которого пока надо скрывать ее слепоту.
Александр Ворошило исполняет арию Роберта «Кто может сравниться с Матильдой моей» (Запись с праздничного концерта 1 мая 1985 г. Музыка: П. Чайковский, слова М. Чaйковский.)
Павел Баранский исполняет арию Роберта «Кто может сравниться с Матильдой моей» (2010 г.)
Но вот в замок прибывают гости — это заблудившиеся рыцари Роберт и Водемон. Не зная, куда они попали, они обсуждают собственные проблемы: Роберт влюблён в графиню Лотарингии Матильду («Кто может сравниться с Матильдой моей»), и он собирается просить короля расторгнуть помолвку с Иолантой, которую никогда не видел, но на которой должен жениться. А Водемон мечтает о чистой светлой любви. Неожиданно Водемон видит спящую Иоланту и поражается ее красотой и чистым обликом. Иоланта просыпается и ухаживает за гостями. Водемон не сразу понимает ее слепоту, а узнав, начинает рассказывать ей о прекрасном мире вокруг. Эту сцену увидел король, а врач напоминает о единственном рецепте ее выздоровления. И тогда король решает поверить врачу и воспользоваться этим моментом. Королю приходит идея: он объявляет, что казнит Водемона — в надежде, что дочь из жалости будет страстно просить помиловать юношу — и сильное потрясение приведет к желанию видеть. Он успокаивает Водемона, объясняя, что это лишь игра, притворство — для Иоланты, а заодно предлагает познакомиться. Вот тут-то все и проясняется: Водемон — не просто Водемон, а граф Иссодюна, Шампани, Клерво и Монтаржи, и он просит руки Иоланты, которую вполне можно освободить от обязательств быть невестой Роберта, поскольку у того на этот самый случай уже есть своя Матильда («Кто может сравниться с Матильдой моей»). Во всеобщем счастье Иоланта прозревает. В последней сцене все славят Бога за милость и дар света.