Саломея

Яна Зверева
Насколько здорова привычка
здороваться с пустотой,
Я знаю сама — ты смотри, да не отвечай:
Вот комната — серое слякотное плато,
Вот я — у стены, в пустоту лепечу не то;
В ответ пустота головою твоей качает.

И я в коридоре танцую
под песню: звучит — как мёд,
Но для Саломеи — во рту кровяная медь.
А в лифте так тягостно пусто, что страх берёт:
Провалится в шахту, как в лужицу — хлипкий лёд.

Но лифт угрожающе тронется, да поедет.

Мерещится: ты выдыхаешь молитвенные слова.
Царица довольна. Палач вытирает фартук.
Как писано — царское блюдо и голова,
И я говорю ей — "Здравствуй" (едва жива).

Сливается с вечером иссиня-чёрный март мой.