Эксперты весеннего тура 2019

Литературный Фестиваль Рунета
ИРИНА РЕМИЗОВА
Родилась и живет в Кишиневе. Окончила филологический факультет Молдавского государственного университета (специальность «Русский язык и литература»), работает там же, на кафедре русской филологии. Читает курсы истории русской литературы XVIII-XIX веков и теории литературы, а также спецкурсы по сравнительному стихосложению и анализу стихотворного текста. Автор книг стихов «Серебряное зеркало» (2000), «Прикосновения» (2003), «Неловкий ангел» (2010), «Вёрсты дождевные» (2017). Редактор-составитель альманаха «Как слово наше отзовётся» (Кишинев, 2003).
Страница на «Стихи.ру» - http://stihi.ru/avtor/remira

ИРИНА РЫПКА
Печаталась в журналах «Новая реальность», «Буквица», «Белый ворон», «Этажи», «Артикль», «Сибирские огни», «Новый Гильгамеш», в альманахах «Интереальность», «Иркутское время». Лауреат фестиваля «Дорога к храму» 2015-2016 гг, финалист «Грушинского фестиваля» 2016-2017 гг, лауреат международного конкурса «Чемпионат Балтии – 2017», золотой и серебряный призёр международного фестиваля «Интереальность», лауреат международного конкурса «Кубок Мира по русской поэзии». Участник литературного фестиваля «КУБ-2018» (Красноярск), участник Фестиваля поэзии на Байкале 2017, 2018 гг. Автор книг «Время сухих стрекоз» (2018 г, Иркутск), «Господь Саваоф» (2018г, Красноярск).
Страница на «Стихи.ру» -http://www.stihi.ru/avtor/alexaquamarin

ПАЛАД
г.Киев. Сетевой автор. Публикации в «Новая реальность», в альманахе «Интереальность». Лауреат Чемпионата Балтии по русской поэзии 2016, золотой и серебряный призёр Международного фестиваля Интереальность - 2015,2016, 2017, 2018
Страница на «Стихи.ру» - http://www.stihi.ru/avtor/palad

ЮЛИЯ ДОЛГАНОВСКИХ
Родилась в 1975 году в Свердловске. Окончила Уральскую академию государственной службы по специальности «Государственное и муниципальное управление» и Уральский государственный университет имени А. М. Горького по специальности «Психология». Участник отечественных и зарубежных фестивалей поэзии, автор книги стихотворений «Латынь, латынь и катехизис» (2016), в 2019 году ожидается выход книги «Обречённые» (Екатеринбург, издательство «Евдокия»). Стихи и переводы публиковались в журналах «Белый ворон» (Екатеринбург), «Южное сияние» (Одесса), «Новая реальность», поэтическом альманахе-навигаторе Союза российских писателей «Паровозъ» (выпуск 6), поэтическом сборнике «7 поэтов Екатеринбурга», литературном альманахе «Вещество», в 4 томе Антологии Современной Уральской Поэзии (под ред.В.О.Кальпиди). Лауреат поэтической премии «Провинция у моря» (Одесса, 2015 г., 2016 г.), бронзовый призёр «Кубка Мира по русской поэзии» (Рига, 2016 г., 2017 г.), победитель фестиваля-конкурса «Решетовские встречи»-2017, лонг-листер Волошинского конкурса – 2018. Живёт в Екатеринбурге.
Страница на «Стихи.ру» - http://www.stihi.ru/avtor/smaila
Страница в «45 параллели» - http://45parallel.net/yuliya_dolganovskikh/#creation
Страница на сайте «ГУЛ: Галерея Уральской Литературы» (сайт Марины Волковой) – http://mv74.ru/upsh/yuliya-dolganovskix-biografiya.html

ИГОРЬ БРЕН
Родился в 64-ом на 46-ой параллели, в Одессе. Сейчас ; на 47-ой, в лесу, возле Сиэтла, где не спят. Работы: от программиста до грузчика и назад через рекламу и кинологию.
Хобби: ЧГК ; был в первой сборной Одессы, вместе с не к ночи упоминаемым Вассерманом.
КВН ; единственный трижды чемпион Одессы (и обладатель медали «За скромность» )
Наиболее значимые для меня тексты и (для некоторых) их обсуждение можно прочитать:
здесь http://www.stihi.ru/2016/06/21/2061
и здесь https://45parallel.net/igor_bren/zatvornik/
Страница на «Стихи.ру» - http://www.stihi.ru/avtor/pcmystic

ЕГОР МИРНЫЙ(Беззубенко Егор Юрьевич)
Родился 28 декабря 1983 года в городе Мелеуз республики Башкортостан, где и проживает на данный момент. В 2006 году окончил Уфимский Государственный Авиационный Технический Университет (УГАТУ) по специальности инженер-кибернетик. Подборки поэтических текстов автора публиковались в журналах Воздух, Волга, Гвидеон, Белый ворон и других, размещались в электронных изданиях: Цирк «Олимп»,  Лиterraтура, Soloneba, в антологии анонимных текстов проекта «Русская поэтическая речь»; текст, переведённый на польский язык, опубликован  в журнале «Wizje».
Страница на «Стихи.ру» - http://www.stihi.ru/avtor/knightofcydonia