Сказка о стрелках

Виктор Богатырев
   Часы висели в прихожей. Они мерно тикали, пока часовые стрелки кружили по циферблату. Периодически стрелки сходились. О, какой это был праздник для стрелок! Но все праздники быстро заканчиваются. Большая стрелка покидала маленькую и уходила в кругосветное плаванье, а маленькая оставалась её ждать целый час, похожий на вечность...
       О, сколько выплакано слёз,
       мой мореход отважный,
       в камзол, простреленный насквозь
       в одной их рукопашных.

       Твоя Кончита и Ассоль,
       вся чёрная от горя,
       рукой с лица стираю соль,
       соль слёз моих и моря.

       Часы похожи на года
       и всякий час опять
       тебя, как будто навсегда,
       я буду провожать.

       О, мой Синдбад, мой Магеллан,
       у времени в долгу
       ты покоряешь океан,
       я жду на берегу...

   Каждое утро в прихожую выходил седовласый старик и подтягивал гирьки в часах. Но однажды старик не вышел и не подтянул гирьки. Не вышел он и на следующий день, и в последующие. И часы остановились... 
       Любовь моя, за сотню миль,
       всего в трех склянках хода
       вдруг наступил вселенский штиль
       и умерла природа.

       Остановился ход времён,
       корабль завис над бездной,
       но в летаргии душный сон
       ворвался вихрь небесный.

       Виденьем зыбким забытья,
       сквозь марево и зной,
       фата моргана - ты и я -
       возникла предо мной.

       Казалось, руку протяни,
       на цыпочки привстань
       и прикоснешься - вот они,
       живые инь и янь...

   Но в один из дней в прихожую вошёл незнакомый молодой человек. Прихожая наполнилась шумом и светом. Молодой человек подошёл к часам, стёр с них пыль и потянул за гирьки. И часы пошли...
       О, мой отважный мореход,
       мне час казался годом,
       но веком стал последний год,
       год меря по невзгодам.

       Я собирала в две руки
       осколки бытия,
       и в мире не было тоски
       тоскливей, чем моя...
             *****

       Любовь моя, всё позади,
       я рядом, я с тобою.
       Как прежде, солнце, и дожди,
       и небо голубое.

       Наполнил ветер паруса,
       команда ждёт приказ
       и даже четверти часа,
       как прежде, нет у нас...

   Но пришло время и часы сломались. Всё в этом мире когда-то ломается. Часовщик осмотрел часы и сказал, что починить невозможно - настолько они старинные. Молодой человек оставил ненужную ему теперь вещь часовщику, а тот разобрал её на мелкие детали. Маленькую стрелку он приспособил к другим часам, а из большой сделал цыганскую иглу и продал знакомой швее...
       О, мой отважный мореход,
       ни резаные вены,
       ни оправдания - не в счёт,
       измена есть измена.

       Не дождалась тебя Ассоль -
       заламывая руки,
       не понесла, как крест свой, боль
       и тяготу разлуки.

       Безвестность худшее из зол.
       Кто знает, Магеллан,
       приют ли, гибель ты нашёл
       в одной из дальних стран?

       Как ты один в своём кругу
       скитаний и потерь?
       А я, что я - на берегу
       другого жду теперь...

   Вся наша жизнь - цепь случайностей и совпадений. Часы с маленькой стрелкой купил судовой лекарь и поместил их в своей каюте. А швея участвовала в починке парусов с этого корабля и забыла в парусе купленную иглу. Один из матросов уколол руку иглой и со своей раной обратился к лекарю. Так неожиданно две стрелки снова встретились...
       Любовь моя, по всей земле
       скитаясь год за годом,
       душою я на корабле,
       идущем вновь походом.

       И кем бы дальше не пришлось
       мне стать из чувства долга,
       со мною ты не будешь врозь,
       мы - нитка и иголка.

       Опала, каторга, тюрьма -
       ничто в сравненьи с тем,
       что испытала ты сама,
       неся судьбы ярем.

       Во всём доверясь воле волн,
       я знаю, что, незрим,
       несёт к тебе разбитый чёлн
       стремительный Гольфстрим...

   Лекарь перевязал руку матросу и отправил его на палубу, оставив иглу себе. Через некоторое время он посмотрел на часы и обнаружил, что те стоят. Вернее, не двигалась только часовая стрелка. Лекарь снял на часах заднюю крышку - все шестерёнки и колёсики крутились, как положено. Тогда он взял лежащую на столе иглу и поддел переднее стекло. Стекло не поддавалось. Лекарь надавил посильнее, игла изогнулась и лопнула пополам...
       О, мой отважный мореход,
       за краткий миг до встречи
       вдруг бьют в брюшину птицу влёт
       дробинами картечи.

       О, мой бесстрашный альбатрос,
       крик чайки полон муки
       и больше нет у чайки слёз,
       остались только звуки.

       В них столько горечи большой,   
       надрывной, рвущей слух -
       как, прикипев к тебе душой,
       с тобой расстаться вдруг.

       И чайка бьётся, и кружит
       в бессилии помочь,
       и знает, что не пережить
       ей дня черней, чем ночь...

   Но стекло всё-таки поддалось. Лекарь зацепил его ногтем и снял с часов. Он легко снял минутную стрелку и потянул за часовую. Стрелка не сдвинулась. Остатком иглы он попробовал её поддеть. Стрелка напряглась и лопнула у основания. Раздосадованный лекарь собрал сломанные детальки и выбросил их в иллюминатор. Игла и маленькая стрелка ударились о поверхность воды и стали погружаться на дно океана...
       Любовь моя, верь, что едва
       мы стиснули объятье,
       исчезли ковы колдовства
       и времени проклятье.

       Мы в нём, как белки в колесе,
       кружили, но сегодня
       сошли коростой чары все -
       мы навсегда свободны.

       Пусть наш корабль разбит о риф
       и выброшен на брег,
       нас океан, разъединив,
       соединит навек.

       Не разорвёт никто, ничто
       объятие двоих,
       отдавших жизнь свою за то,
       чтоб вечностью стал миг...

                *****