Fucked Up. Year Of The Pig. Год свиньи

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни «Year Of The Pig» канадской группы Fucked Up из серии «Zodiac» (2007).

Канадская группа Fucked Up записала цикл синглов «Zodiac», посвящённых каждому знаку восточного календаря. Песня «Year Of The Pig» («Год свиньи»), как и предыдущая «Year Of The Dog» («Год собаки» 2006)(http://www.stihi.ru/2018/02/16/615) была записана в соответствующем восточному календарю Году Свиньи в 2007 году. Перевод ориентирован на полную версию. Британская версия укорочена за счёт инструментальных проигрышей и нескольких куплетов, а американская отличается и по стилю.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=TbqmCp-6thQ (http://www.stihi.ru/) (Полная версия)
http://www.youtube.com/watch?v=7df5RCc6rZw (http://www.stihi.ru/) (Британская версия)
http://www.youtube.com/watch?v=Ui0tnGbA7MM (http://www.stihi.ru/) (Американская версия)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2019/02/
FuckedUp-YearOfThePig_1.mp3

ГОД СВИНЬИ
(перевод Евгения Соловьева)

Свиньи — скрыв страх — у корыт.
В этом году голод им не грозит.
Корм на их коже — как грязь.
Рылом едят, в лужах крови топчась.

Свиньи в хлеву копят жир.
Излишества зверя — добавка на пир.
Нежась, как шлюха в грязи,
Труп брось на пол, мясо с кости сгрызи.

Свиньям в хлеву — не житьё.
Ужин последний — и в горло копьё.
Кожу повесят на шнур.
Будет нужна плоть, нет дела до шкур.

Свиньи в хлеву — лязг и визг.
После разделки «свининой» зовись.
Их завязали в пакет,
В руки попадут к вам как фарш на обед.

Свиньи достойны вины —
Монстры, которыми не были мы.
Они отравляют всё нам.
Не любим за то, что в них виден наш срам.

Свиньи в хлеву — что грязней?
Падаль — корм для нечестивых свиней.
В отбросах, привычных для всех,
Трепещут от страха, глотая ваш грех.

Лопнет свинья, разжирев,
Смоет проклятье, приняв главный гнев.
В клетке мы держим свиней,
Чтоб место марать сильней, сильней, сильней, сильней.

Свиньи погрязли в убийстве свиней.
Свиньи погрязли в откорме свиней.
А фермеры спят в тени ветвей.
Некому здесь пасти нас…

Пасти нас, пасти нас, пасти нас…

Стыдясь за значение свиней,
Стыдясь за свинью в голове,
Стыдясь за то, как мучим их,
Стыдясь, убиваем мы их.
[x6]

Свиньи в хлеву гадят жизнь.
Продукт караем, а не механизм.
Полные чувства вины,
С презреньем к дерьму, что создали они.

Те свиньи — пример чистоты.
Живя в нашей грязи, остались чисты.
Клеймо с омерзеньем — долой.
Сочувствуй свинье с неизменной судьбой.

———————————
YEAR OF THE PIG
(Mike Haliechuk, Jonah Falco, Josh Zucker)

Pigs at the trough show no fear
Fat full of death they will not starve this year
Feed stains their skin in the mud
Fed through the nose plant their feet in the blood

Pigs at the trough getting fat
Surfeit of the beast turned to tricks for a feast
Tear into the filth like a whore
Suck the meat from the bones leave the corpse on the floor

Pigs at the trough disappear
One final meal before kissing the spear
Skins on the hook left to dry
Just use the flesh pay no mind to the hide

Pigs at the trough slit and squeal
Done up and stuck like a pig for a meal
Painted and tied and dressed up
Get it on your hands as it fills your cup

Pigs at the trough are to blame
They are the monsters we never became
They poison our crops and our name
We hate that we need them to manage our shame

Pigs at the trough live in grime
Carrion meals fit for these profane swine
No mind to the scum they live in
They tremble in fear as they swallow your sin

Pigs at the trough swell and burst
Bearing the brunt as they launder the cursed
We keep our pigs in a pen
Our place to defile again, again, again, again

Pigs killing pigs turned to pigs killing pigs
Pigs fed to pigs turned to pigs fed to pigs
The farmers asleep under the tree
No ones is here watching us

Watching us, watching us, watching us…

Ashamed of what pigs mean to men
Ashamed of what we do to them
Ashamed of the pig in our head
Ashamed so we kill them instead
[x6]

Pigs at the trough are obscene
Punish the products but not the machine
Pregnant with guilt and disgrace
Delivering scorn on the mess they create

The pigs at the trough are pristine
They live in our dirt and still they stay clean
Recoil from the stigma and hate
And suffer the pig who can’t change its fate