кохання твого година

Ангелина Соломко
Кохання твого година
Ранко Радович
переклад з сербсьскої(1-а редакція)
Ангеліни Соломко

таять полуденні трави
красу соковитого тіла,
а бджоли прядуть над гаями
кохання пісню нетлінну;
в струмку форель золотиться,
облита місячним сяйвом,
в зіницях твоїх,  дівчино,
осінь лик обновляє…
…потоне безпутний намір
в вирі плоті похмурім,
як лева юного гамір,
довірений іграм шлюбним;
мріє про зір дальній блискіт
косулі сумирність крапчаста;
пестять в нічних тебе гніздах
руки ангелів щастя.
З пишних грудей заповіти
на папороть  - по краплині…
Велика бо сила Світла
хай шлях твій добрим учинить!
Колін твоїх білі брами
Полози лижуть невинні…
Невже ж бо таки настала
Кохання твого година?
      27-28.11.18