Неизбывная тоска

Валерий Матэтский
С английского    
Марк Стрэнд

Те часы, которые были даны, чтобы купаться в сиянии воображаемого
будущего, быть вовлечённым в потоки любовных обещаний или
страсти, настолько сильны, что навсегда чувствуешь себя изменённым и убеждённым,
в том, что даже самая маленькая частица окружающего мира стала
обвиняемой в невозможном величии; ах, да, и
можно смотреть на деревья и быть в восторге от
слабеющего ветра реки бледно-золотистой листвы, каскадирующей вниз, и
высокого, мелодичного пения бесчисленных птиц; эти моменты
далёкого прошлого ещё вернутся, но ненадолго, как светлячки
в ароматной жарЕ летней ночи.