Напитись... Маргарита Метелецька

Светлана Груздева
    Оригiнал:

    http://www.stihi.ru/2019/01/23/6606
 
     Спритний равлик, зручно умостившись,
     П'є п'янкий нектар із маргаритки...
     Я - лиш споглядаю, зажурившись,
     Бо нема мені напитись звідки?

     Ні струмочка, що бринить щасливо, -
     Всі в снігах заметені струмочки...
     І криниці затопила злива...
     І джерел гарцюючі таночки

     Повмирали під січневим Небом...
     Тільки плачуть дощові хмаринки -
     Певно, з них мені напитись треба ?
     Певно, в них захована  живинка,

     Що озветься в серці голосочком,
     По весні прохопиться  листочком...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Я гляжу на яркую картинку:
Прицепилась ловко так улитка,
Пьёт нектар пьянящий маргаритки…
Жаль, испить нельзя мне и росинки.

Нет ручья, чтоб он пропел счастливо:
Снегом заметёны ручеёчки,
Родников танцующих звоночки…
И колодцы занесло лавиной...

Под январским небом леденеют…
Где-то плачут дождевые тучки –
В каждой спрятан животворный лучик.
Мне из них напиться бы вернее?! –

Отзовётся в сердце голосочком,
А весной проклюнется листочком…


Аватар Автора оригинала